ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- チェコ語 - 日本語

検索内容:

směje

IPA(発音記号)
動詞
活用形 現在形 単数形 三人称 男性形 副動詞

definite accusative singular of smát

英語の意味
inflection of smát: / inflection of smát:
このボタンはなに?

小さな男の子は自然の驚異を発見しながら笑っています。

The little boy is laughing as he discovers the wonders of nature.

このボタンはなに?

směje

IPA(発音記号)
動詞
活用形 男性形 現在形 単数形 副動詞

smět の男性単数現在形

英語の意味
masculine singular present transgressive of smět
このボタンはなに?

男性は、神秘的な図書館に入ることを許可されながら、失われた原稿を見つけた。

A man, while permitted to enter the mysterious library, discovered a lost manuscript.

このボタンはなに?

kdo se směje naposled, ten se směje nejlíp

ことわざ

最後に笑う者が一番よく笑う

英語の意味
he who laughs last laughs best
このボタンはなに?

希望を失いかけても、最後に笑う者が最もよく笑うということを信じ続け、忍耐は報われると考えています。

Even when losing hope, he still believes that he who laughs last laughs best, because patience pays off.

このボタンはなに?

když se dva perou, třetí se směje

ことわざ

二人が争っていると、第三者がその隙に利益を得るという意味のことわざ。「二兎争うて一兎を得ず」に近いが、「漁夫の利」により近い。 / AとBが激しく争っている間に、争いに直接関係のないCが、最終的な得をすること。 / 骨を取り合う二匹の犬の隙をついて、第三の犬が骨を横取りする、というイメージのことわざ。

英語の意味
the quarrel of two parties is to the benefit of the third one, which might have stimulated the quarrel / two dogs fight for a bone, and a third runs away with it
このボタンはなに?

企業の交渉中、二人が争えば三人が笑うという格言がよく当てはまり、紛争から予期しない利益が生まれることを示しています。

During corporate negotiations, it is often observed that when two fight, the third one laughs, illustrating how unexpected benefits can emerge from conflicts.

このボタンはなに?
Webで検索する

チェコ語 - 日本語

項目
項目(50810)
項目を追加する
例文
例文 (50808)
例文を追加する
その他
編集者 (9)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★