本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- オランダ語 - 日本語

検索内容:

ons

IPA(発音記号)
名詞
中性形

100グラムの重さを示す単位(メトリックオンス)

英語の意味
metric ounce (100 grams)
このボタンはなに?

おつまみ用にチーズを100グラム(メトリックオンス)買ってきてください。

Buy 100 grams of cheese (a metric ounce) for the snacks.

このボタンはなに?
関連語

plural

plural

diminutive neuter

ons

IPA(発音記号)
限定詞
従属形 属格

私たちの / 我々の

英語の意味
our
このボタンはなに?

私たちの家は小さいです。

Our house is small.

このボタンはなに?
関連語

independent possessive

inflected

table-tags

inflection-template

first-person personal pronoun singular stressed subjective

first-person personal pronoun singular subjective unstressed

first-person objective personal pronoun singular stressed

first-person objective personal pronoun singular unstressed

first-person personal possessive pronoun singular stressed

first-person personal possessive pronoun singular unstressed

first-person personal possessive predicative pronoun

first-person personal possessive predicative pronoun reflexive

archaic first-person genitive personal predicative pronoun

archaic first-person genitive personal predicative pronoun

personal pronoun second-person singular stressed subjective

personal pronoun second-person singular subjective unstressed

objective personal pronoun second-person singular stressed

objective personal pronoun second-person singular unstressed

personal possessive pronoun second-person singular stressed

personal possessive pronoun second-person singular unstressed

personal possessive predicative pronoun second-person

personal possessive predicative pronoun reflexive second-person

archaic genitive personal predicative pronoun second-person

archaic genitive personal predicative pronoun second-person

archaic dialectal personal pronoun second-person singular stressed subjective

archaic dialectal personal pronoun second-person singular subjective unstressed

archaic dialectal objective personal pronoun second-person singular stressed

archaic dialectal objective personal pronoun second-person singular unstressed

archaic dialectal personal possessive pronoun second-person singular stressed

archaic dialectal personal possessive pronoun second-person singular unstressed

archaic dialectal personal possessive predicative pronoun second-person

archaic dialectal personal possessive predicative pronoun reflexive second-person

archaic dialectal genitive personal predicative pronoun second-person

archaic dialectal genitive personal predicative pronoun second-person

formal personal pronoun second-person singular stressed subjective

formal personal pronoun second-person singular subjective unstressed

formal objective personal pronoun second-person singular stressed

formal objective personal pronoun second-person singular unstressed

formal personal possessive pronoun second-person singular stressed

formal personal possessive pronoun second-person singular unstressed

formal personal possessive predicative pronoun second-person

formal personal possessive predicative pronoun reflexive second-person

archaic formal genitive personal predicative pronoun second-person

archaic formal genitive personal predicative pronoun second-person

masculine personal pronoun singular stressed subjective third-person

masculine personal pronoun singular subjective third-person unstressed

masculine objective personal pronoun singular stressed third-person

masculine objective personal pronoun singular third-person unstressed

masculine personal possessive pronoun singular stressed third-person

masculine personal possessive pronoun singular third-person unstressed

masculine personal possessive predicative pronoun third-person

masculine personal possessive predicative pronoun reflexive third-person

archaic genitive masculine personal predicative pronoun third-person

archaic genitive masculine personal predicative pronoun third-person

feminine personal pronoun singular stressed subjective third-person

feminine personal pronoun singular subjective third-person unstressed

feminine objective personal pronoun singular stressed third-person

feminine objective personal pronoun singular third-person unstressed

feminine objective personal pronoun singular third-person unstressed

feminine objective personal pronoun singular third-person unstressed

feminine personal possessive pronoun singular stressed third-person

feminine personal possessive pronoun singular third-person unstressed

feminine personal possessive pronoun singular third-person unstressed

feminine personal possessive pronoun singular third-person unstressed

feminine personal possessive predicative pronoun third-person

feminine personal possessive predicative pronoun reflexive third-person

archaic feminine genitive personal predicative pronoun third-person

archaic feminine genitive personal predicative pronoun third-person

neuter personal pronoun singular stressed subjective third-person

neuter personal pronoun singular subjective third-person unstressed

neuter objective personal pronoun singular stressed third-person

neuter objective personal pronoun singular third-person unstressed

neuter personal possessive pronoun singular stressed third-person

neuter personal possessive pronoun singular third-person unstressed

neuter personal possessive predicative pronoun third-person

neuter personal possessive predicative pronoun reflexive third-person

archaic genitive neuter personal predicative pronoun third-person

archaic genitive neuter personal predicative pronoun third-person

first-person personal plural pronoun stressed

first-person personal plural pronoun unstressed

first-person personal plural pronoun stressed

first-person personal plural pronoun unstressed

first-person personal plural pronoun stressed

first-person personal plural possessive predicative pronoun

first-person personal plural possessive predicative pronoun reflexive

archaic first-person genitive personal plural predicative pronoun

archaic first-person genitive personal plural predicative pronoun

personal plural pronoun second-person stressed

personal plural pronoun second-person unstressed

personal plural possessive predicative pronoun second-person

personal plural possessive predicative pronoun reflexive second-person

archaic genitive personal plural predicative pronoun second-person

archaic dialectal personal plural pronoun second-person stressed

archaic dialectal personal plural pronoun second-person unstressed

archaic dialectal personal plural pronoun second-person stressed

archaic dialectal personal plural pronoun second-person unstressed

archaic dialectal personal plural pronoun second-person stressed

archaic dialectal personal plural possessive predicative pronoun second-person

archaic dialectal personal plural possessive predicative pronoun reflexive second-person

archaic dialectal genitive personal plural predicative pronoun second-person

archaic dialectal genitive personal plural predicative pronoun second-person

formal personal plural pronoun second-person stressed

formal personal plural pronoun second-person unstressed

formal personal plural pronoun second-person stressed

formal personal plural possessive predicative pronoun second-person

formal personal plural possessive predicative pronoun reflexive second-person

archaic formal genitive personal plural predicative pronoun second-person

archaic formal genitive personal plural predicative pronoun second-person

personal plural pronoun stressed third-person

personal plural pronoun third-person unstressed

personal plural pronoun stressed third-person

personal plural pronoun stressed third-person

personal plural pronoun third-person unstressed

personal plural possessive predicative pronoun third-person

personal plural possessive predicative pronoun reflexive third-person

archaic genitive personal plural predicative pronoun third-person

archaic genitive personal plural predicative pronoun third-person

ons

IPA(発音記号)
代名詞
人称代名詞

私たちを / 私たちに

英語の意味
us
このボタンはなに?

先生は私たちを見ます。

The teacher sees us.

このボタンはなに?

ons kent ons

表現

自分自身がその特徴を持っているからこそ、同じ特徴を持つ相手を見抜ける / 自身と同じ性質や欠点を持つ人にのみ、互いが理解できる / 似た者同士だからこそ、互いにその性質を認識できる

英語の意味
it takes one to know one
このボタンはなに?

その会社には本当に自分自身がその特徴を持っているからこそという文化があり、そのため知り合いが優先されることが多い。

At that company there is really a 'because we ourselves have that characteristic' culture, and as a result acquaintances are often preferred.

このボタンはなに?

na ons de zondvloed

IPA(発音記号)
前置詞句
異形 異形

第一人称複数の形で使用される、『na mij de zondvloed』の代替形。つまり、話者を含む複数人を指す形の表現です。

英語の意味
Alternative form of na mij de zondvloed (first person, plural).
このボタンはなに?

議論が白熱すると、彼は肩をすくめて「自分たちさえよければあとはどうなってもいい」とつぶやいた。

When the argument flared up, he shrugged his shoulders and muttered, 'we don't care what happens after we're gone'.

このボタンはなに?

onscherp

形容詞

不鮮明な / ピントが合っていない / ぼやけた

英語の意味
unsharp, out of focus, hazy
このボタンはなに?

古い橋の写真は、撮影中に手が動いたため不鮮明だった。

The photo of the old bridge was blurry because my hand moved while taking it.

このボタンはなに?
関連語

comparative

superlative

table-tags

inflection-template

adverbial positive predicative

adverbial comparative predicative

adverbial predicative superlative

adverbial predicative superlative

feminine indefinite masculine positive singular

comparative feminine indefinite masculine singular

feminine indefinite masculine singular superlative

indefinite neuter positive singular

comparative indefinite neuter singular

indefinite neuter singular superlative

indefinite plural positive

comparative indefinite plural

indefinite plural superlative

definite positive

comparative definite

definite superlative

partitive positive

comparative partitive

partitive superlative

onscheidbaar

形容詞

切っても切れない / 分離できない / 不可分な

英語の意味
inseparable
このボタンはなに?

彼らの友情は、何年にもわたる共有の思い出を経て切っても切れないものになった。

Their friendship became inseparable after years of shared memories.

このボタンはなに?
関連語

comparative

superlative

table-tags

inflection-template

adverbial positive predicative

adverbial comparative predicative

adverbial predicative superlative

adverbial predicative superlative

feminine indefinite masculine positive singular

comparative feminine indefinite masculine singular

feminine indefinite masculine singular superlative

indefinite neuter positive singular

comparative indefinite neuter singular

indefinite neuter singular superlative

indefinite plural positive

comparative indefinite plural

indefinite plural superlative

definite positive

comparative definite

definite superlative

partitive positive

comparative partitive

partitive superlative

onschendbaar

形容詞

不可侵の / 起訴免除の

英語の意味
inviolable / immune (from prosecution)
このボタンはなに?

憲法では基本的人権は不可侵のものと見なされています。

In the constitution, fundamental rights are regarded as inviolable.

このボタンはなに?
関連語

comparative

superlative

table-tags

inflection-template

adverbial positive predicative

adverbial comparative predicative

adverbial predicative superlative

adverbial predicative superlative

feminine indefinite masculine positive singular

comparative feminine indefinite masculine singular

feminine indefinite masculine singular superlative

indefinite neuter positive singular

comparative indefinite neuter singular

indefinite neuter singular superlative

indefinite plural positive

comparative indefinite plural

indefinite plural superlative

definite positive

comparative definite

definite superlative

partitive positive

comparative partitive

partitive superlative

onschadelijk

形容詞

無害な

英語の意味
harmless
このボタンはなに?

調査はその物質が無害であることを示しましたが、私たちはそれでも予防措置を講じています。

The investigation showed that the substance is harmless, but we are still taking precautionary measures.

このボタンはなに?
関連語

comparative

superlative

table-tags

inflection-template

adverbial positive predicative

adverbial comparative predicative

adverbial predicative superlative

adverbial predicative superlative

feminine indefinite masculine positive singular

comparative feminine indefinite masculine singular

feminine indefinite masculine singular superlative

indefinite neuter positive singular

comparative indefinite neuter singular

indefinite neuter singular superlative

indefinite plural positive

comparative indefinite plural

indefinite plural superlative

definite positive

comparative definite

definite superlative

partitive positive

comparative partitive

partitive superlative

onschuldig

形容詞

罪のない / 無実な / 潔白な / 無垢な

英語の意味
Innocent.
このボタンはなに?

弁護士は、自分の依頼人が罪のない人だと主張した。

The lawyer said that his client was innocent.

このボタンはなに?
関連語

comparative

superlative

table-tags

inflection-template

adverbial positive predicative

adverbial comparative predicative

adverbial predicative superlative

adverbial predicative superlative

feminine indefinite masculine positive singular

comparative feminine indefinite masculine singular

feminine indefinite masculine singular superlative

indefinite neuter positive singular

comparative indefinite neuter singular

indefinite neuter singular superlative

indefinite plural positive

comparative indefinite plural

indefinite plural superlative

definite positive

comparative definite

definite superlative

partitive positive

comparative partitive

partitive superlative

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★