ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

相識

IPA(発音記号)
ピンイン
注音符号
広東語の発音(粵拼)
名詞

知人 / 知り合い / 顔見知り

英語の意味
acquaintance (person with whom one is acquainted)
このボタンはなに?

あの同窓会で、私は昔からの知り合いに出会い、大学時代の楽しい日々を思い出しました。

At that alumni reunion, I met an old acquaintance who reminded me of the joyful days of university.

このボタンはなに?

相識

IPA(発音記号)
ピンイン
注音符号
広東語の発音(粵拼)
動詞

相識: お互いに知り合うこと、面識を持つこと

英語の意味
to get to know each other; to be acquainted with each other
このボタンはなに?

カフェで、私たちは出会い、お互いの人生の物語を語り合い、貴重な友情を築きました。

In the café, we got to know each other and shared our life stories, thereby building a precious friendship.

このボタンはなに?

老相識

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

古い知り合い / 古くからの友人

英語の意味
old acquaintance; old friend
このボタンはなに?

喫茶店で、私は偶然、旧知の仲間に出会い、彼はゆっくりとした午後を楽しんでいました。

At the coffee shop, I unexpectedly met my old acquaintance who was enjoying a leisurely afternoon.

このボタンはなに?

似曾相識

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

以前会ったことがあるような気がする; デジャブ

英語の意味
to seem to have met before; déjà vu
このボタンはなに?

夜の散歩中、私は街角で一人の老人に出会いました。その眼差しは、まるで以前に会ったかのような強い既視感を私に抱かせました。

While taking an evening walk, I met an old man at the street corner, and his gaze made me feel a intense sensation of having met before.

このボタンはなに?

素不相識

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現

お互いにまったく面識がないこと / 互いに知らない赤の他人であること

英語の意味
to not know one another before; to be strangers to one another
このボタンはなに?

その国際セミナーで、各国からの専門家たちは、以前はお互いを知らなかったにもかかわらず、すぐに深い友情を築きました。

At that international seminar, the experts from various countries, although they had not known one another before, quickly built deep friendships.

このボタンはなに?

不打不相識

広東語の発音(粵拼)
ことわざ

不打不相識:喧嘩や衝突をきっかけにして、かえって互いを理解し合い、親しくなること。

英語の意味
Friends are often made after a fight; from an exchange of blows friendship grows; no acquaintance is made without a fight; no discord, no concord; out of blows friendship grows.
このボタンはなに?

あの激しい衝突を経て、彼らは意見の違いを乗り越え、深い友情を築きました。まさに『争いあってこそ友ができる』ということわざが示すように。

After that heated dispute, not only did they overcome their differences, but they also forged a deep friendship, illustrating the idea that friends are often made after a fight.

このボタンはなに?

不打不成相識

ことわざ

友人は喧嘩の後にできることが多い。殴り合いから友情が育まれる。喧嘩しなければ知り合いはできない。不和がなければ調和はない。殴り合いから友情が育まれる。

英語の意味
Friends are often made after a fight; from an exchange of blows friendship grows; no acquaintance is made without a fight; no discord, no concord; out of blows friendship grows.
このボタンはなに?

激しい口論の後、私たちは喧嘩を経なければ真の友達はできないということを実感し、その衝突から本当の友情が芽生えたのです。

After a heated argument, we finally understood that friends are often made after a fight, and from our conflict, a sincere friendship was born.

このボタンはなに?
Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164195)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★