ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

検索内容:

ligados no 220

形容詞
活用形 男性形 複数形

英語の説明: ligado no 220の男性複数形

英語の意味
masculine plural of ligado no 220
このボタンはなに?

220ボルトに接続された機器が、新しいアパートに設置され、エネルギー効率が確保されました。

The devices connected to 220 volts were installed in the new apartment to ensure energy efficiency.

このボタンはなに?

ligadas no 220

形容詞
女性形 活用形 複数形

ligado no 220の女性複数形

英語の意味
feminine plural of ligado no 220
このボタンはなに?

リビングのランプは220に接続され、居心地の良い空間を生み出しています。

The lamps in the living room are connected to 220, creating a cozy atmosphere.

このボタンはなに?

ligada no 220

形容詞
女性形 活用形 単数形

ligado no 220の女性単数形

英語の意味
feminine singular of ligado no 220
このボタンはなに?

リビングのランプは220ボルトに接続され、効率的な照明を確保しています。

The living room lamp is connected to 220 volts to ensure efficient lighting.

このボタンはなに?

ligado no 220

形容詞
ブラジルポルトガル語 慣用表現 口語 比較不可

(ブラジル、慣用句、口語)落ち着きがない、不安な(じっとしていられない、絶えず動いている)

英語の意味
(Brazil, idiomatic, informal) restless, uneasy (unable to hold still, continually moving)
このボタンはなに?

予期せぬ知らせを受けたマルcoスはそわそわして、一分たりともじっとしていられなかった。

After receiving the unexpected news, Marcos became utterly restless and couldn't stay still for even a minute.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

Webで検索する

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目
項目(310836)
項目を追加する
項目の審査中の編集(2)
例文
例文 (310822)
例文を追加する
その他
編集者 (5)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★