検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

cair a ficha

動詞
自動詞

突然意味がわかる / 腑に落ちる / ようやく理解する / やっと合点がいく

英語の意味
(intransitive) to click (to make sense suddenly)
このボタンはなに?

詳細な説明を聞いた後、しばらくしてすべてが腑に落ち、状況を理解できるようになった。

After hearing the detailed explanation, it took a while for everything to click and understand the situation.

このボタンはなに?

cala a boca

間投詞

うるさい、黙れ! / 静かにしろ!

英語の意味
(rude) shut up! (demanding someone to stop speaking)
このボタンはなに?

会議中、カルロスは同僚が途切れなく話し始めた時に「黙れ!」と叫びました。

During the meeting, Carlos shouted '(rude) shut up!' when his colleague started talking incessantly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

bater a caçoleta

動詞
慣用表現

(慣用句)死ぬ

英語の意味
(idiomatic) to die
このボタンはなに?

長い挑戦に満ちた人生を経た後、私たちの友人は予期せずくたばった。

After a long life full of challenges, our friend unexpectedly kicked the bucket.

このボタンはなに?

cale a boca

動詞
一人称 活用形 現在 単数形 接続法 三人称 命令法

keep one’s mouth shut; shut up; be quiet

英語の意味
inflection of calar a boca: / inflection of calar a boca:
このボタンはなに?

夕食中、父は息子に「黙れ」と言った、なぜなら会話が皆で食事を楽しむのを妨げていたからです。

During dinner, the father told his son: 'shut your mouth' because the conversation was preventing everyone from enjoying the meal.

このボタンはなに?

cale a boca

間投詞

黙れ! / 口を閉じろ! / うるさい、静かにしろ!

英語の意味
(rude) shut up! (demanding someone to stop speaking)
このボタンはなに?

激しい議論の最中、その若者は我慢の限界に達し、『黙れ!』と叫んだ。

During the heated argument, the young man lost his patience and shouted: 'shut up!'

このボタンはなに?
関連語

canonical

a portas fechadas

副詞
慣用表現 比較不可

(慣用句)密室で(内緒で)

英語の意味
(idiomatic) behind closed doors (in private)
このボタンはなに?

会議中、すべての交渉は内密に行われ、各決定のプライバシーが守られました。

During the meeting, all negotiations took place behind closed doors, ensuring the privacy of every decision.

このボタンはなに?

dar a mínima

動詞
慣用表現 否定形

全く気にしない/少しも意に介さない/どうでもいいと思う / (他人・物事を)軽んじる/重要だと思わない

英語の意味
(idiomatic, chiefly in the negative) to give a shit; to care
このボタンはなに?

彼女は他人が考えることについて全く気にせず、常に自分自身の道を進んでいる.

She simply doesn't give a shit about what others think, always following her own path.

このボタンはなに?

a sangue frio

副詞
慣用表現

冷酷に / 無慈悲に / 激情に駆られず沈着冷静に(しかし残酷に)

英語の意味
(idiomatic) in cold blood (in a ruthless and unfeeling manner)
このボタンはなに?

彼は冷血にその犯罪を犯し、全く共感を示さなかった。

He committed the crime in cold blood, demonstrating a complete lack of empathy.

このボタンはなに?

a última gota

名詞
女性形

最後の一押し(小さな追加負担)

英語の意味
last straw (small additional burden)
このボタンはなに?

何年にもわたる献身の末、最後の一滴が彼女にプロジェクトを断念させる決定的な要因となった。

After years of dedication, the last straw was what finally made her give up on the project.

このボタンはなに?
関連語

plural

a não ser

前置詞

~を除いて、~以外に / もし~でなければ、~しない限り

英語の意味
besides (other than; except for)
このボタンはなに?

私はすべての種類の果物が好きですが、バナナ以外は、その味が好みではありません。

I like all kinds of fruit except banana because I do not care for its taste.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★