検索結果- ロシア語 - 日本語
検索内容:
пальца
関連語
указательного пальца
名詞
活用形
属格
単数形
указа́тельный па́лец (ukazátelʹnyj pálec) の単数属格。
英語の意味
genitive singular of указа́тельный па́лец (ukazátelʹnyj pálec)
関連語
большого пальца
名詞
活用形
属格
単数形
больсо́й па́лец (bolʹšój pálec) の単数属格。
英語の意味
genitive singular of большо́й па́лец (bolʹšój pálec)
関連語
безымянного пальца
名詞
活用形
属格
単数形
безымя́нный па́лец (bezymjánnyj pálec) の単数属格。
英語の意味
genitive singular of безымя́нный па́лец (bezymjánnyj pálec)
関連語
пальца ноги
名詞
活用形
属格
単数形
па́лец ноги́ (pálec nogí) の単数属格。
英語の意味
genitive singular of па́лец ноги́ (pálec nogí)
関連語
среднего пальца
名詞
活用形
属格
単数形
сре́дний па́лец (srédnij pálec) の単数属格。
英語の意味
genitive singular of сре́дний па́лец (srédnij pálec)
関連語
обводить вокруг пальца
関連語
( canonical )
( romanization )
( perfective )
обвести вокруг пальца
関連語
( canonical )
( romanization )
( imperfective )
высосать из пальца
動詞
慣用表現
(慣用句) 何かを思いつく、でっち上げる、根拠のない話や数字などをでっち上げる、根拠のない主張をでっち上げる
英語の意味
(idiomatic) to think of something, to make up, to make up out of thin air, to invent (false stories, figures, etc.), to pull out of one's ass (fabricate a claim with no factual basis or evidence)
関連語
( canonical )
( romanization )
( imperfective )
высасывать из пальца
動詞
慣用表現
(慣用句) 何かを思いつく、でっち上げる、根拠のない話や数字などをでっち上げる、根拠のない主張をでっち上げる
英語の意味
(idiomatic) to think of something, to make up, to make up out of thin air, to invent (false stories, figures, etc.), to pull out of one's ass (fabricate a claim with no factual basis or evidence)
関連語
( canonical )
( romanization )
( perfective )
loading!
Loading...