検索結果- ロシア語 - 日本語

обеспечивав

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

обеспе́чивать (obespéčivatʹ) の短過去副詞不完了分詞

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of обеспе́чивать (obespéčivatʹ)
このボタンはなに?

重要な任務を受けた後、彼はすべての参加者の安全を確保しながら、任務を成功裏に遂行した.

After receiving an important assignment, he, ensuring the safety of all participants, successfully completed the mission.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

обеспечивавший

動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

обеспе́чивать (obespéčivatʹ) の過去能動不完了体分詞

英語の意味
past active imperfective participle of обеспе́чивать (obespéčivatʹ)
このボタンはなに?

部署間の迅速な連絡を確保していた社員は、経営陣の信頼を得た。

The employee who ensured efficient communication between departments earned the trust of the management.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

обеспечивающий

動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 現在

обеспе́чивать (obespéčivatʹ) の現在能動不完了体分詞

英語の意味
present active imperfective participle of обеспе́чивать (obespéčivatʹ)
このボタンはなに?

新技術の導入は、信頼性のあるデータ保護を実現し、会社の業務効率を大きく向上させました。

The implementation of the new technology, ensuring reliable data protection, significantly increased the company's operational efficiency.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

обеспечиваемый

動詞
活用形 不完了体 分詞 受動態 現在

обеспе́чивать (obespéčivatʹ) の現在受動不完了体分詞

英語の意味
present passive imperfective participle of обеспе́чивать (obespéčivatʹ)
このボタンはなに?

最新のセキュリティ技術が提供されているサーバーは、故障なく動作しています。

The server, being provided with the latest security technologies, operates without failures.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

masculine short-form

neuter short-form

feminine short-form

plural short-form

обеспечивший

動詞
能動態 活用形 分詞 過去時制 完了体

обеспе́чить (obespéčitʹ) の過去能動完了分詞

英語の意味
past active perfective participle of обеспе́чить (obespéčitʹ)
このボタンはなに?

困難な状況でチームの安全を確保した将校は、メダルで表彰されました。

An officer who ensured the safety of his team in a difficult situation was awarded a medal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

обеспечивался

動詞
活用形 不完了体 直説法 男性形 過去時制 単数形

обеспе́чиваться (obespéčivatʹsja) の男性単数過去直説法不完了体

英語の意味
masculine singular past indicative imperfective of обеспе́чиваться (obespéčivatʹsja)
このボタンはなに?

毎朝、企業では安定した作業工程が確保されていました。

Every morning at the enterprise, a stable workflow was ensured.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

обеспечивалось

動詞
活用形 不完了体 直説法 中性形 過去時制 単数形

обеспе́чиваться (obespéčivatʹsja) の中性単数過去直説不完了詞

英語の意味
neuter singular past indicative imperfective of обеспе́чиваться (obespéčivatʹsja)
このボタンはなに?

プロジェクトの実施中に、すべての基準と規則の遵守が常に保証されていました。

During the implementation of the project, compliance with all standards and regulations was always ensured.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

обеспечиваешься

動詞
活用形 不完了体 直説法 現在 二人称 単数形

обеспе́чиваться (obespéčivatʹsja) の直説法不完了体現在二人称単数形。

英語の意味
second-person singular present indicative imperfective of обеспе́чиваться (obespéčivatʹsja)
このボタンはなに?

あなたは困難に直面したとき、同僚の支援を受けています。

You are being provided with the support of your colleagues when you face difficulties.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

обеспечиваюсь

動詞
一人称 活用形 不完了体 直説法 現在 単数形

обеспе́чиваться (obespéčivatʹsja) の直説法不完了体現在人称単数形。

英語の意味
first-person singular present indicative imperfective of обеспе́чиваться (obespéčivatʹsja)
このボタンはなに?

毎朝、私は正しい決断を下すために新鮮な情報が手に入るようにしています。

Every morning I ensure that I am supplied with fresh information to make the right decisions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

обеспечивайся

動詞
活用形 命令法 不完了体 二人称 単数形

обеспе́чиваться (obespéčivatʹsja) の二人称単数命令不完了体。

英語の意味
second-person singular imperative imperfective of обеспе́чиваться (obespéčivatʹsja)
このボタンはなに?

十分な水分と適切な栄養を摂って、健康を保つようにしてね。

Make sure you secure enough water and proper nutrition in order to stay healthy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★