検索結果- イタリア語 - 日本語

sfondare una porta aperta

動詞

説教する

英語の意味
to preach to the choir
このボタンはなに?

ボランティアに献身が重要だと言うのは、釈迦に説法のようなものだ。

Telling the volunteers that commitment is essential would be like preaching to the choir.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

prendere una brutta piega

動詞

事態が悪化する

英語の意味
to take a turn for the worse
このボタンはなに?

もしすぐに対処しなければ、状況は悪い方向に向かうかもしれません。

If we don't intervene immediately, the situation could take a turn for the worse.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

combattere una battaglia persa

動詞

負け戦を戦う

英語の意味
to fight a losing battle
このボタンはなに?

無駄だと分かっていても、彼は友人の思い出を守るために勝ち目のない戦いに挑むことにした。

Even though he knew it was useless, he decided to fight a losing battle to defend his friend's memory.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

la fretta è una cattiva consigliera

ことわざ

la gatta frettolosa fece i gattini ciechi の同義語 / presto e bene non vanno insieme の同義語 / chi va Piano, va sano e va lontano の同義語

英語の意味
Synonym of la gatta frettolosa fece i gattini ciechi / Synonym of presto e bene non vanno insieme / Synonym of chi va piano, va sano e va lontano
このボタンはなに?

注意を払わずに作業すると、急ぐことは悪い助言者であり、しばしば避けられるミスにつながります。

When you work without care, remember that haste is a bad counselor and often leads to avoidable mistakes.

このボタンはなに?

darsi una mossa

動詞

動き出す

英語の意味
to get moving
このボタンはなに?

時間通りに着きたいなら、そろそろ動き出す時だ。

It's time to get moving if we want to arrive on time.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular with syntactic gemination after the verb

first-person historic past singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular traditional

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

first-person imperfect singular subjunctive

imperative second-person singular

darsi una regolata

動詞
親称

(非公式)自分の行為を改める

英語の意味
(informal) to clean up one's act
このボタンはなに?

今こそ自分の行動を改め、より真剣に将来を計画し始める時だ。

It's time to clean up one's act and start planning the future more seriously.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular with syntactic gemination after the verb

first-person historic past singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular traditional

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

first-person imperfect singular subjunctive

imperative second-person singular

una

IPA(発音記号)
冠詞
女性形 活用形 単数形

不定冠詞・女性単数 / 一つの/ある(女性名詞に付く)

英語の意味
a (f.)
このボタンはなに?

私は赤いりんごを一つ持っています。

I have a red apple.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★