検索結果- イタリア語 - 日本語

stare

IPA(発音記号)
動詞
自動詞 ジェルンディオ接続 地域限定

滞在する/いる

英語の意味
to stay/be
このボタンはなに?

家にいるのが好きです。

I like staying at home.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular with syntactic gemination after the verb

first-person historic past singular

first-person historic past singular traditional

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

first-person imperfect singular subjunctive

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

table-tags

inflection-template

infinitive

auxiliary

gerund

participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person present singular

conditional present second-person singular

conditional present singular third-person

conditional present singular third-person

conditional first-person plural present

conditional plural present second-person

conditional plural present third-person

conditional plural present third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative second-person singular

formal imperative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

formal imperative plural second-person-semantically third-person

imperative negative second-person singular

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

formal imperative negative plural second-person-semantically third-person

table-tags

inflection-template

infinitive

auxiliary

gerund

participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

first-person historic indicative past singular

first-person historic indicative past singular

first-person historic indicative past singular

first-person historic indicative past singular

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

historic indicative past singular third-person

historic indicative past singular third-person

historic indicative past singular third-person

historic indicative past singular third-person

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person present singular

conditional present second-person singular

conditional present singular third-person

conditional present singular third-person

conditional first-person plural present

conditional plural present second-person

conditional plural present third-person

conditional plural present third-person

first-person present singular subjunctive

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

present singular subjunctive third-person

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

formal imperative second-person-semantically singular third-person

formal imperative second-person-semantically singular third-person

formal imperative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

formal imperative plural second-person-semantically third-person

formal imperative plural second-person-semantically third-person

imperative negative second-person singular

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

formal imperative negative plural second-person-semantically third-person

formal imperative negative plural second-person-semantically third-person

stare zitto

動詞
自動詞

(自動詞) 静かにする、黙る

英語の意味
(intransitive) to be quiet, to shut up
このボタンはなに?

長い議論の後、ジョヴァンニはさらに対立を避けるために静かにしていることを選びました。

After a long discussion, Giovanni preferred to be quiet to avoid further conflicts.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular with syntactic gemination after the verb

first-person historic past singular

first-person historic past singular traditional

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

first-person imperfect singular subjunctive

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

stare per

動詞
自動詞

(自動詞)~しようとしている

英語の意味
(intransitive) to be about to
このボタンはなに?

その子はソファで今にも眠ってしまいそうだ。

The child seems to be about to fall asleep on the couch.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular with syntactic gemination after the verb

first-person historic past singular

first-person historic past singular traditional

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

first-person imperfect singular subjunctive

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

stare insieme

動詞

一緒にいる; 一緒に時間を過ごす / カップルになる; 定期的にデートする(二人で) / 一緒に行く / くっつく; お互いに支え合う / 納得する; 一緒にいる; 水を保持する

英語の意味
to be together; to spend time together / to be a couple; to date regularly (of two people) / to go together / to stick together; to have each other's back / to make sense; to hold together; to hold water
このボタンはなに?

夕食の後、私たちは真夜中まで公園で一緒にいることにしました。

After dinner, we decided to be together in the park until midnight.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular with syntactic gemination after the verb

first-person historic past singular

first-person historic past singular traditional

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

first-person imperfect singular subjunctive

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

stare a

動詞
他動詞 不定法補語

(誇張表現を含む)活動の時間の長さを強調または誇張するために使用される

英語の意味
(with inf.) used to emphasize or exaggerate the amount of time of an activity
このボタンはなに?

彼らは何時間も同じ問題について話し続けている。

They keep on talking about the same problem for hours.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular with syntactic gemination after the verb

first-person historic past singular

first-person historic past singular traditional

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

first-person imperfect singular subjunctive

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

lasciare stare

動詞
慣用表現 他動詞

(他動詞、慣用句)放っておく

英語の意味
(transitive, idiomatic) to leave alone
このボタンはなに?

追加の情報が見つかるまで、そのプロジェクトは放っておいた方がいい。

You'd better leave that project alone until you find more information.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

stare dietro

動詞
自動詞

比喩的または慣用的以外での使用:stare、dietro を参照。 / 求愛する(引きつけようとする)[+ a (誰か)]; 求愛する(引きつけようとする) / 世話をする; ついていく(誰か)[+ a (誰か)]; 世話をする; ついていく/主張する [+ a (誰か) = to / with](何かを得るために)

英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see stare, dietro. / to court (attempt to attract) [+ a (someone)]; to court (attempt to attract) / to take care (of); to keep up (with) [+ a (someone)]; to take care (of); to keep up (with) / to insist [+ a (someone) = to/with] (in order to gain something)
このボタンはなに?

遠足の間、足の遅い人たちを助けるためにグループの後ろに残ることにしました。

During the trip, I decided to stay behind the group to help those who were slower.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular with syntactic gemination after the verb

first-person historic past singular

first-person historic past singular traditional

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

first-person imperfect singular subjunctive

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

stare meglio

動詞

気分が良くなる

英語の意味
to feel better
このボタンはなに?

気分が良くなるように休みます。

I rest to feel better.

このボタンはなに?

stare male

動詞

具合が悪い

英語の意味
to feel unwell
このボタンはなに?

具合が悪くなりたくない。

I don't want to feel unwell.

このボタンはなに?

stare in piedi

動詞
比喩的用法

立つ; 立っている / 根拠がしっかりしていて、首尾一貫している; (議論や推論などの)説得力がある

英語の意味
to stand; to be standing / to be well-founded, coherent, or consistent; to hold water (of an argument, reasoning, etc.)
このボタンはなに?

ハイキングの後、立っているのが大変だった。

After the hike, I had trouble standing.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular with syntactic gemination after the verb

first-person historic past singular

first-person historic past singular traditional

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

first-person imperfect singular subjunctive

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★