本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- イタリア語 - 日本語

検索内容:

più che mai

副詞

これまで以上に / 今までになく / かつてないほど / これまでになく強く / 一段と(いっそう) / ますます / 従来になく

英語の意味
more than ever; even more / more than (used for emphasis)
このボタンはなに?

今、チームはこれまで以上に明確な決断を必要としている。

Right now, the team needs clear decisions more than ever.

このボタンはなに?

a seconda che

接続詞

に応じて

英語の意味
depending on, whether
このボタンはなに?

天気が良いかどうかによって、パーティーを屋外で開催するかを決めます。

We'll organize the party outdoors depending on whether the weather is nice or it rains.

このボタンはなに?

profezia che si autoavvera

名詞
女性形

自己成就的予言

英語の意味
self-fulfilling prophecy
このボタンはなに?

私たちが困難に立ち向かう方法は、自己成就予言を成長のチャンスに変えることができる。

The way we face difficulties can transform a self-fulfilling prophecy into an opportunity for growth.

このボタンはなに?
関連語

color cane che fugge

名詞
不変化形 男性形

特定されていない、または名前のない色

英語の意味
a nonspecific or nameless color
このボタンはなに?

彼女のコートには、誰にも名前が付けられないつかみどころのない色がある。

Her coat has that elusive, hard-to-define color that no one can name.

このボタンはなに?

color cane che fugge

形容詞
不変化形

特定されていない色を持つこと、または名前が付いていない色を持つことを表す形容詞表現。口語的でやや比喩的な言い回し。

英語の意味
having a nonspecific or nameless color
このボタンはなに?

古い肘掛け椅子は、名前のないぼんやりとした色で、読書のお気に入りの場所だった。

The old armchair, in a vague, nondescript color, was the favorite spot for reading.

このボタンはなに?

succeda quel che succeda

動詞

何が起ころうとも / 何があっても / どんなことが起きようとも / なにがどうなろうとも

英語の意味
no matter what
このボタンはなに?

何が起ころうとも、私はいつもあなたのそばにいます。

No matter what happens, I will always be by your side.

このボタンはなに?

meglio poco che niente

ことわざ

少しでもないよりはましだ

英語の意味
a little is better than none
このボタンはなに?

たとえ多くはできなくても、人を助けることに関してはないよりはましだ。

Even if we can't do much, a little is better than none when it comes to helping others.

このボタンはなに?

che ti è preso

感動詞

どうしたの?どうしたの?

英語の意味
what happened (to you)?, what's wrong with you?
このボタンはなに?

みんなの前でそんなふうに振る舞うなんて、一体どうしたの?

What's gotten into you to behave like that in front of everyone?

このボタンはなに?

che ti è successo

感動詞

どうしたの?/何があったの?(相手に驚きや心配を込めて状況を尋ねる間投詞的表現) / 一体どうしちゃったの?/どうかしちゃったの?(相手の言動に対する戸惑いや軽い非難を含む言い方)

英語の意味
Synonym of che ti è preso
このボタンはなに?

どうしたの?急にそんなに短気になったの?

What's gotten into you? Have you suddenly become so irritable?

このボタンはなに?

che Dio mi aiuti

表現

神よ、助けてください

英語の意味
so help me God
このボタンはなに?

私は真実を話すと約束します。神よ、私を助けてください。そして、それをする勇気を与えてください。

I promise that I will tell the truth; so help me God, grant me the courage to do it.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★