ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- イタリア語 - 日本語

検索内容:

tutte

IPA(発音記号)
形容詞
女性形 活用形 複数形

tuttoの複数形

英語の意味
feminine plural of tutto
このボタンはなに?

すべての女友達が大いに意欲的にパーティーに参加しました。

All the friends participated in the party with great enthusiasm.

このボタンはなに?

tutte quante

名詞
女性形 不変化形

みんな、あらゆる人(女性) / すべて(女性)

英語の意味
everyone, all and sundry (female) / everything (feminine)
このボタンはなに?

私たちはプロジェクトに女性全員を参加させました。

We involved all of the women in the project.

このボタンはなに?
関連語

masculine

una volta per tutte

副詞

永遠に

英語の意味
once and for all
このボタンはなに?

私たちはこの問題を今度こそきっぱり解決しなければならない。

We need to solve this problem once and for all.

このボタンはなに?

in tutte le salse

前置詞句
慣用表現

あらゆる方法で / さまざまなやり方で / いろいろな形で

英語の意味
(idiomatic) in every possible way
このボタンはなに?

彼はあらゆる方法でその問題を説明しようとしたが、私は理解できなかった。

He tried to explain the issue to me in every possible way, but I didn't understand.

このボタンはなに?

in tutte le maniere

前置詞句

あらゆる方法で / あらゆる手段を尽くして / どんなやり方をしてでも

英語の意味
by any means
このボタンはなに?

不可能に思える時でさえ、私はあらゆる手段であなたを助けようとします。

I will try to help you by any means, even when it seems impossible.

このボタンはなに?

andare su tutte le furie

動詞
慣用表現

怒る / 激怒する

英語の意味
(idiomatic) to get very angry
このボタンはなに?

こんな小さなことで猛烈に怒るべき理由がわからない。

I don't understand why I should get very angry over something so small.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

tutte le strade portano a Roma

ことわざ

すべての道はローマに通じる(同じ目的地に至るには異なる道がある)

英語の意味
all roads lead to Rome (different paths can take to the same goal)
このボタンはなに?

戦略について意見が分かれるとき、すべての道はローマに通じることを忘れないようにしよう。大切なのは目標を達成することだ。

When we have different opinions about the strategy, we must remember that all roads lead to Rome: what matters is reaching the goal.

このボタンはなに?

non tutte le ciambelle riescono col buco

ことわざ

物事はいつも計画通りに進むとは限らない。失敗や失望は時々避けられない。すべてに勝つことはできない。

英語の意味
things do not always end up as planned; failure or disappointment is inevitable from time to time; you can't win them all
このボタンはなに?

完璧なパーティーを企画しようとしたが、物事はいつも計画どおりにはいくわけではなく、結局私たちは臨機応変に対応するしかなかった。

I tried to organize the perfect party, but things don't always turn out as planned, and in the end we had to improvise.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★