検索内容:
バックライト付き
その画像は逆光で撮影され、影と光が織りなす独特な演出を明らかにしました。
The image was captured backlit, revealing a unique interplay of shadows and light.
あなたの命令を待っています。お役に立ちます
プロジェクトを始める準備ができており、ご指示をお待ちしております。
I am awaiting your orders, ready to start the project.
(慣用句)空っぽ
ガソリンタンクは一番都合の悪い時に空っぽでした.
The gas tank was empty at the most inopportune moment.
(慣用句)遅れをとる
サッカーチームは試合中無敵でしたが、守備は結局後れを取っていました。
The soccer team was unstoppable during the match, but their defense ended up lagging behind.
少しずつ
改革の進展は少しずつ実施され、あらゆる障害を忍耐強く乗り越えました。
The progress in the reform was carried out bit by bit, overcoming every obstacle with patience.
(慣用句)地獄から飛び出したコウモリのように
レース中、カルロスは地獄のように速く走り、全ての競争相手を置き去りにした。
During the race, Carlos accelerated like a bat out of hell, leaving all his competitors behind.
(スペイン) comunidad autónoma (「自治共同体」) の初期主義。
C.A.デマドリッドはスペインの自治州の一つです。
C. A. de Madrid is one of the autonomous communities of Spain.
家、家へ、家に戻る
昨夜遅くに帰宅しました。
I came back home late last night.
(慣用句)逃げる;地獄から飛び出したコウモリのように
警察が到着するのを見た容疑者は、素早く逃亡した。
The suspect fled rapidly upon seeing the police arrive.
(慣用句)豊富;山ほど
フェアでは、玩具とお菓子がたくさんあり、すべての来場者を喜ばせました。
At the fair, toys and sweets were galore, delighting all the visitors.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★