proverb(10)

a casa d'un penjat no hi anomenis cordes

Proverb

当事者の前で、その苦しい状況や問題について触れるべきではない / 苦しい状況にある人の前で、それに関連する話題を出してはならない

English Meaning
don't talk about an uncomfortable situation in the presence of someone affected by it
What is this buttons?

ことわざにあるように、「吊られた人の家では縄の話をするな」、つまり当事者の前ではその出来事について話さないでください。

As the proverb goes, "in the house of a hanged man don't mention ropes," so don't talk about that incident in front of the person concerned.

What is this buttons?

tal faràs, tal trobaràs

Proverb

自業自得:自分が行った行為の結果は自分に返ってくる / 悪事を働けば悪い結果が返り、自分で蒔いた種は自分で刈るという意味

English Meaning
Said to tell someone that if he does bad things, thus they will suffer bad things too. / you make the bed you lie in.
What is this buttons?

「自業自得」を心に留めておきなさい。利己的に行動すれば、その結果は自分に返ってきます。

Remember, what goes around comes around: if you act selfishly, the consequences will come back to you.

What is this buttons?

a la taula i al llit, al primer crit

Proverb

親が子どもに、すぐに自分の義務や責任を果たすべきであることを思い出させるために使うことわざ。 / 指示や呼びかけを受けたら、躊躇せずにその役割や責任を実行するべきだという戒めを伝える表現。 / 子どもに対して、最初の命令を聞いたらすぐに行動すべきであるという、迅速な対応を促すための格言。

English Meaning
used by parents to remind children, chiefly their own, of their obligations
What is this buttons?

祖父母は、「食卓でも寝床でも、呼ばれたらすぐに」ということわざを繰り返して、子どもたちに合図があればすぐ従うよう教えた。

The grandparents repeated the old proverb 'at the table and in bed, at the first call' to teach the children to obey immediately.

What is this buttons?

a cavall regalat, no li miris el dentat

Proverb

もらった贈り物に対して、欠点を探したり、価値を疑ったりしてはいけないという戒め。 / 無料で得たものや贈り物に、不要な文句をつけず、素直に受け取るべきであるという意味。

English Meaning
you don't look a gift horse in the mouth
What is this buttons?

彼があの古い本をくれたとき、私は「もらった馬の歯を見てはいけない」ということわざを思い出した。

When he gave me that old book, I remembered the proverb: don't look a gift horse in the mouth.

What is this buttons?

ets el que menges

Proverb

あなたは食べるものによって、体や性格が形作られるという意味です。 / 自分自身は食べるものによって決まる、という考え方を示しています。

English Meaning
you are what you eat
What is this buttons?

覚えておいてください:あなたは食べるものである。だから、新鮮で健康的な食材を選びましょう。

Remember that you are what you eat, so choose fresh and healthy ingredients.

What is this buttons?

Barcelona és bona si la bossa sona

Proverb

お金さえあれば、バルセロナは行くに値する素晴らしい場所だという意味です。

English Meaning
Barcelona is a great place to go if you have money
What is this buttons?

多くの観光客は「お金さえあればバルセロナは良い」と考えるが、文化や人々も重要だ。

Many tourists think that 'Barcelona is great if you have money,' but culture and the people also matter.

What is this buttons?

voler és poder

Proverb

意志あるところには必ず方法がある / 意志あるところには道が拓ける

English Meaning
Where there's a will, there's a way.
What is this buttons?

難しい課題に直面したとき、私は「意志あるところには必ず方法がある」と自分に言い聞かせ、達成するまで努力します。

When I face a difficult challenge, I remind myself that where there's a will, there's a way, and I work until I achieve it.

What is this buttons?

a cal sabater, sabates de paper

Proverb

靴職人の子供は、親の専門技術やサービスが家族に還元されず、自身の生活に適した靴が得られないことを意味する。 / 専門家が自らの分野であるにもかかわらず、自分や身内に対してはその知識や技術を活かせない様子を表している。

English Meaning
the shoemaker's children go barefoot
What is this buttons?

ことわざにあるように、靴職人の子供は紙の靴を履いている。

As the proverb says, the shoemaker's child wears paper shoes.

What is this buttons?

una imatge val més que mil paraules

Proverb

一枚の絵は千の言葉に勝る / 画像一枚で多くの言葉を伝える力がある / 絵は言葉以上の情報を持つ

English Meaning
a picture is worth a thousand words
What is this buttons?

プロジェクトをチームに要約する際、私は「一枚の絵は千の言葉に勝る」と言って、分かりやすいインフォグラフィックを用意した。

When summarizing the project for the team, I remembered that a picture is worth a thousand words and prepared a clear infographic.

What is this buttons?

no hi ha millor salsa que la de sant Bernat

Proverb

空腹になると、どんなシンプルな食べ物でも美味しく感じるという意味です。

English Meaning
hunger is the best sauce
What is this buttons?

長い散歩の後に家に帰ると、空腹になると何でも一段と美味しく感じると思う。

When I get home after a long walk, I think that when you're hungry, anything tastes better.

What is this buttons?

Catalan - Japanese

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★