Search results- Catalan - Japanese

hi

IPA(Pronunciation)
Pronoun
enclitic proclitic Catalan Central

動詞が示す行動に関連する場所を示す(ただし、場所が前置詞「de」で導かれる場合は除かれる) / 動作の方法、手段、または行動の関係を説明する副詞または副詞句の代用として使われる / 前置詞「de」を除く、各種前置詞(特に「a」や「en」)によって導かれる語句の代用として機能する / 動詞「ésser」「esdevenir」「estar」「semblar」以外の述語にある、不定名詞または形容詞の代用として使われる / 他の目的語代名詞と組み合わせると、第三者単数の間接目的語(彼に、彼女に、それに)を表す

English Meaning
represents a place associated with the action described by the verb, unless the place would be introduced by the preposition de / there (in constructions such as "there is", "there are", etc.: see haver-hi) / replaces an adverb (or adverbial phrase) describing the manner, instrument or association of an action / replaces a phrase introduced by any preposition except de (most commonly a or en) / replaces an indefinite noun or an adjective which is the predicate of a verb other than ésser, esdevenir, estar or semblar / in combination with other object pronouns, the third-person singular indirect object pronoun ("to him", "to her", "to it")
What is this buttons?

昨日、そこに鍵を置きました。

I left the keys there yesterday.

What is this buttons?
Related Words

table-tags

inflection-template

first-person personal pronoun singular strong subjective

first-person personal pronoun singular strong subjective

direct-object first-person objective personal proclitic pronoun singular weak

direct-object first-person objective personal proclitic pronoun singular weak

direct-object enclitic first-person objective personal pronoun singular weak

direct-object enclitic first-person objective personal pronoun singular weak

first-person indirect-object objective personal proclitic pronoun singular weak

first-person indirect-object objective personal proclitic pronoun singular weak

enclitic first-person indirect-object objective personal pronoun singular weak

enclitic first-person indirect-object objective personal pronoun singular weak

first-person personal possessive pronoun singular

first-person formal majestic personal pronoun singular strong subjective

direct-object first-person formal majestic objective personal proclitic pronoun singular weak

direct-object enclitic first-person formal majestic objective personal pronoun singular weak

direct-object enclitic first-person formal majestic objective personal pronoun singular weak

first-person formal indirect-object majestic objective personal proclitic pronoun singular weak

enclitic first-person formal indirect-object majestic objective personal pronoun singular weak

enclitic first-person formal indirect-object majestic objective personal pronoun singular weak

first-person formal majestic personal possessive pronoun singular

personal pronoun second-person singular strong subjective

direct-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

direct-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic objective personal pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic objective personal pronoun second-person singular weak

indirect-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

indirect-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

enclitic indirect-object objective personal pronoun second-person singular weak

enclitic indirect-object objective personal pronoun second-person singular weak

personal possessive pronoun second-person singular

formal personal pronoun second-person singular strong subjective

direct-object formal objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic formal objective personal pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic formal objective personal pronoun second-person singular weak

formal indirect-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

enclitic formal indirect-object objective personal pronoun second-person singular weak

enclitic formal indirect-object objective personal pronoun second-person singular weak

formal personal possessive pronoun second-person singular

formal personal pronoun second-person singular strong subjective

direct-object formal objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

direct-object formal objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic formal objective personal pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic formal objective personal pronoun second-person singular weak

formal indirect-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

enclitic formal indirect-object objective personal pronoun second-person singular weak

formal personal possessive pronoun second-person singular

masculine personal pronoun singular strong subjective third-person

direct-object masculine objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

direct-object masculine objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

direct-object enclitic masculine objective personal pronoun singular third-person weak

direct-object enclitic masculine objective personal pronoun singular third-person weak

indirect-object masculine objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

enclitic indirect-object masculine objective personal pronoun singular third-person weak

masculine personal possessive pronoun singular third-person

feminine personal pronoun singular strong subjective third-person

direct-object feminine objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

direct-object feminine objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

direct-object enclitic feminine objective personal pronoun singular third-person weak

feminine indirect-object objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

enclitic feminine indirect-object objective personal pronoun singular third-person weak

feminine personal possessive pronoun singular third-person

direct-object neuter objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

direct-object enclitic neuter objective personal pronoun singular third-person weak

indirect-object neuter objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

enclitic indirect-object neuter objective personal pronoun singular third-person weak

neuter personal possessive pronoun singular third-person

personal pronoun reflexive singular strong subjective third-person

direct-object objective personal proclitic pronoun reflexive singular third-person weak

direct-object objective personal proclitic pronoun reflexive singular third-person weak

direct-object enclitic objective personal pronoun reflexive singular third-person weak

direct-object enclitic objective personal pronoun reflexive singular third-person weak

indirect-object objective personal proclitic pronoun reflexive singular third-person weak

indirect-object objective personal proclitic pronoun reflexive singular third-person weak

enclitic indirect-object objective personal pronoun reflexive singular third-person weak

enclitic indirect-object objective personal pronoun reflexive singular third-person weak

personal possessive pronoun reflexive singular third-person

first-person personal plural pronoun

first-person personal plural proclitic pronoun

enclitic first-person personal plural pronoun

enclitic first-person personal plural pronoun

first-person personal plural pronoun

personal plural pronoun second-person

personal plural proclitic pronoun second-person

enclitic personal plural pronoun second-person

enclitic personal plural pronoun second-person

personal plural pronoun second-person

formal personal plural pronoun second-person

formal personal plural proclitic pronoun second-person

enclitic formal personal plural pronoun second-person

enclitic formal personal plural pronoun second-person

formal personal plural pronoun second-person

masculine personal plural pronoun third-person

masculine personal plural proclitic pronoun third-person

enclitic masculine personal plural pronoun third-person

enclitic masculine personal plural pronoun third-person

masculine personal plural pronoun third-person

feminine personal plural pronoun third-person

feminine personal plural proclitic pronoun third-person

enclitic feminine personal plural pronoun third-person

feminine personal plural proclitic pronoun third-person

enclitic feminine personal plural pronoun third-person

enclitic feminine personal plural pronoun third-person

feminine personal plural pronoun third-person

personal plural pronoun reflexive third-person

personal plural proclitic pronoun reflexive third-person

personal plural proclitic pronoun reflexive third-person

enclitic personal plural pronoun reflexive third-person

enclitic personal plural pronoun reflexive third-person

personal plural pronoun reflexive third-person

ablative genitive personal plural proclitic pronoun

ablative genitive personal plural proclitic pronoun

ablative enclitic genitive personal plural pronoun

ablative enclitic genitive personal plural pronoun

locative personal plural proclitic pronoun

enclitic locative personal plural pronoun

haver-hi

IPA(Pronunciation)
Verb
impersonal

存在する(ある)、〜があるといった意味。

English Meaning
(impersonal) there to be (there is, there are, etc.)
What is this buttons?

問題を解決するためには、全員の間に明確なコミュニケーションが存在することが必要だ。

To solve the problem, it is necessary that there be clear communication among everyone.

What is this buttons?

som-hi

IPA(Pronunciation)
Interjection

さあ、行こう / 行こう / さあ、急ごう

English Meaning
let's go, come on
What is this buttons?

さあ、今出発しないと間に合わないよ。

Come on, if we don't leave now we'll be late.

What is this buttons?

a casa d'un penjat no hi anomenis cordes

Proverb

当事者の前で、その苦しい状況や問題について触れるべきではない / 苦しい状況にある人の前で、それに関連する話題を出してはならない

English Meaning
don't talk about an uncomfortable situation in the presence of someone affected by it
What is this buttons?

ことわざにあるように、「吊られた人の家では縄の話をするな」、つまり当事者の前ではその出来事について話さないでください。

As the proverb goes, "in the house of a hanged man don't mention ropes," so don't talk about that incident in front of the person concerned.

What is this buttons?

no hi ha millor salsa que la de sant Bernat

Proverb

空腹になると、どんなシンプルな食べ物でも美味しく感じるという意味です。

English Meaning
hunger is the best sauce
What is this buttons?

長い散歩の後に家に帰ると、空腹になると何でも一段と美味しく感じると思う。

When I get home after a long walk, I think that when you're hungry, anything tastes better.

What is this buttons?
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★