Search results- Catalan - Japanese

si

IPA(Pronunciation)
Conjunction

もし

English Meaning
if
What is this buttons?

もし雨が降ったら、ピクニックを中止します。

If it rains, we'll cancel the picnic.

What is this buttons?

si

IPA(Pronunciation)
Pronoun

自分自身 / 互いに

English Meaning
himself, herself, itself / oneself / themselves / each other
What is this buttons?

他人を助ける前に、それぞれが自分自身のことを気にかけることが不可欠です。

It is essential that everyone take care of themselves before helping others.

What is this buttons?
Related Words

table-tags

inflection-template

first-person personal pronoun singular strong subjective

first-person personal pronoun singular strong subjective

direct-object first-person objective personal proclitic pronoun singular weak

direct-object first-person objective personal proclitic pronoun singular weak

direct-object enclitic first-person objective personal pronoun singular weak

direct-object enclitic first-person objective personal pronoun singular weak

first-person indirect-object objective personal proclitic pronoun singular weak

first-person indirect-object objective personal proclitic pronoun singular weak

enclitic first-person indirect-object objective personal pronoun singular weak

enclitic first-person indirect-object objective personal pronoun singular weak

first-person personal possessive pronoun singular

first-person formal majestic personal pronoun singular strong subjective

direct-object first-person formal majestic objective personal proclitic pronoun singular weak

direct-object enclitic first-person formal majestic objective personal pronoun singular weak

direct-object enclitic first-person formal majestic objective personal pronoun singular weak

first-person formal indirect-object majestic objective personal proclitic pronoun singular weak

enclitic first-person formal indirect-object majestic objective personal pronoun singular weak

enclitic first-person formal indirect-object majestic objective personal pronoun singular weak

first-person formal majestic personal possessive pronoun singular

personal pronoun second-person singular strong subjective

direct-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

direct-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic objective personal pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic objective personal pronoun second-person singular weak

indirect-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

indirect-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

enclitic indirect-object objective personal pronoun second-person singular weak

enclitic indirect-object objective personal pronoun second-person singular weak

personal possessive pronoun second-person singular

formal personal pronoun second-person singular strong subjective

direct-object formal objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic formal objective personal pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic formal objective personal pronoun second-person singular weak

formal indirect-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

enclitic formal indirect-object objective personal pronoun second-person singular weak

enclitic formal indirect-object objective personal pronoun second-person singular weak

formal personal possessive pronoun second-person singular

formal personal pronoun second-person singular strong subjective

direct-object formal objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

direct-object formal objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic formal objective personal pronoun second-person singular weak

direct-object enclitic formal objective personal pronoun second-person singular weak

formal indirect-object objective personal proclitic pronoun second-person singular weak

enclitic formal indirect-object objective personal pronoun second-person singular weak

formal personal possessive pronoun second-person singular

masculine personal pronoun singular strong subjective third-person

direct-object masculine objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

direct-object masculine objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

direct-object enclitic masculine objective personal pronoun singular third-person weak

direct-object enclitic masculine objective personal pronoun singular third-person weak

indirect-object masculine objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

enclitic indirect-object masculine objective personal pronoun singular third-person weak

masculine personal possessive pronoun singular third-person

feminine personal pronoun singular strong subjective third-person

direct-object feminine objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

direct-object feminine objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

direct-object enclitic feminine objective personal pronoun singular third-person weak

feminine indirect-object objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

enclitic feminine indirect-object objective personal pronoun singular third-person weak

feminine personal possessive pronoun singular third-person

direct-object neuter objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

direct-object enclitic neuter objective personal pronoun singular third-person weak

indirect-object neuter objective personal proclitic pronoun singular third-person weak

enclitic indirect-object neuter objective personal pronoun singular third-person weak

neuter personal possessive pronoun singular third-person

personal pronoun reflexive singular strong subjective third-person

direct-object objective personal proclitic pronoun reflexive singular third-person weak

direct-object objective personal proclitic pronoun reflexive singular third-person weak

direct-object enclitic objective personal pronoun reflexive singular third-person weak

direct-object enclitic objective personal pronoun reflexive singular third-person weak

indirect-object objective personal proclitic pronoun reflexive singular third-person weak

indirect-object objective personal proclitic pronoun reflexive singular third-person weak

enclitic indirect-object objective personal pronoun reflexive singular third-person weak

enclitic indirect-object objective personal pronoun reflexive singular third-person weak

personal possessive pronoun reflexive singular third-person

first-person personal plural pronoun

first-person personal plural proclitic pronoun

enclitic first-person personal plural pronoun

enclitic first-person personal plural pronoun

first-person personal plural pronoun

personal plural pronoun second-person

personal plural proclitic pronoun second-person

enclitic personal plural pronoun second-person

enclitic personal plural pronoun second-person

personal plural pronoun second-person

formal personal plural pronoun second-person

formal personal plural proclitic pronoun second-person

enclitic formal personal plural pronoun second-person

enclitic formal personal plural pronoun second-person

formal personal plural pronoun second-person

masculine personal plural pronoun third-person

masculine personal plural proclitic pronoun third-person

enclitic masculine personal plural pronoun third-person

enclitic masculine personal plural pronoun third-person

masculine personal plural pronoun third-person

feminine personal plural pronoun third-person

feminine personal plural proclitic pronoun third-person

enclitic feminine personal plural pronoun third-person

feminine personal plural proclitic pronoun third-person

enclitic feminine personal plural pronoun third-person

enclitic feminine personal plural pronoun third-person

feminine personal plural pronoun third-person

personal plural pronoun reflexive third-person

personal plural proclitic pronoun reflexive third-person

personal plural proclitic pronoun reflexive third-person

enclitic personal plural pronoun reflexive third-person

enclitic personal plural pronoun reflexive third-person

personal plural pronoun reflexive third-person

ablative genitive personal plural proclitic pronoun

ablative genitive personal plural proclitic pronoun

ablative enclitic genitive personal plural pronoun

ablative enclitic genitive personal plural pronoun

locative personal plural proclitic pronoun

enclitic locative personal plural pronoun

si

IPA(Pronunciation)
Noun
masculine figuratively

空洞 / 凹み / 副鼻腔 / 子宮 / 乳房の前部 / 心臓 / 河口、湾

English Meaning
cavity, depression / sinus / uterus / front portion of the breast / heart / estuary, bay
What is this buttons?

岩の中心に深い空洞が口を開け、道の縁に隠れていた。

A deep cavity opened in the heart of the rock, hidden at the edge of the path.

What is this buttons?
Related Words

plural

si

IPA(Pronunciation)
Noun
masculine

音楽において、七音目の音。

English Meaning
(music) si (seventh note of a diatonic scale)
What is this buttons?

作品の最後のシの音は聴衆を驚かせた。

The final B note of the composition surprised the audience.

What is this buttons?
Related Words

plural

si us plau

IPA(Pronunciation)
Adverb

「お願いします」 - 相手に何かを頼む際の丁寧な表現。 / 「どうぞ」 - 相手に何かを受け入れてもらうよう促す表現。

English Meaning
please
What is this buttons?

窓を閉めていただけますか。お願いします。

Could you close the window, please?

What is this buttons?

si et plau

Adverb
literary rare

(稀に、文学的に)「もしよろしければ」あるいは「どうか」、という依頼や願いを表す表現

English Meaning
(rare, literary) please, if you please
What is this buttons?

この種はまれに森で見つかります。

Rarely do we find this species in the forest.

What is this buttons?

si més no

Adverb

少なくとも / むしろ

English Meaning
if anything
What is this buttons?

プロジェクトについてすべての答えを持っているわけではありませんが、少なくともいくつかの問題点はすでに特定しています。

We don't have all the answers about the project, but at least we've already identified some issues.

What is this buttons?

si fa no fa

Adverb

概ね / おおよそ / 大体

English Meaning
approximately, roughly
What is this buttons?

プロジェクトは概ね今月中に完了する見込みです。

The project is, more or less, due to be completed this month.

What is this buttons?

Barcelona és bona si la bossa sona

Proverb

お金さえあれば、バルセロナは行くに値する素晴らしい場所だという意味です。

English Meaning
Barcelona is a great place to go if you have money
What is this buttons?

多くの観光客は「お金さえあればバルセロナは良い」と考えるが、文化や人々も重要だ。

Many tourists think that 'Barcelona is great if you have money,' but culture and the people also matter.

What is this buttons?

sia

IPA(Pronunciation)
Verb
archaic first-person form-of present singular subjunctive third-person

これは「ser」の活用形を示しており、古い形の接続法現在における一人称単数形または三人称単数形を表します。

English Meaning
(archaic) first-person singular present subjunctive form of ser / (archaic) third-person singular present subjunctive form of ser
What is this buttons?

私は彼・彼女がいつも幸せであるように願っています。

I hope that he or she is always happy.

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★