Search results- Danish - Japanese

end

IPA(Pronunciation)
Conjunction

~より

English Meaning
than (in comparisons)
What is this buttons?

この課題は私が思っていたより難しかった。

This task was more difficult than I expected.

What is this buttons?

end

IPA(Pronunciation)
Adverb
with interrogatives

(古語)なお、いまだに / いかなる場合でも、決して(no matter, ever の意味) / (現代では「end ikke」との組み合わせで)〜すら、〜すらも(not even の意味)

English Meaning
still (archaic) / no matter, ever / even (in the modern language only in the combination end ikke "not even")
What is this buttons?

嵐は収まっていたが、なお船員たちは船に残っていた。

The storm had abated, still the sailors remained on the ship.

What is this buttons?

end

IPA(Pronunciation)
Verb
form-of imperative

これは『ende』という動詞の命令形です。英語の記述『imperative of ende』は、意味そのものではなく、活用形としての命令文形式を示しています。

English Meaning
imperative of ende
What is this buttons?

彼に「会議を今すぐ終わらせて」と言ってください。そうすれば私たちは家に帰れます。

Tell him, "Finish the meeting now," so we can go home.

What is this buttons?

hellere end gerne

Adverb

非常に / とても / 大いに / 喜んで

English Meaning
very much; very gladly
What is this buttons?

私は週末にそのプロジェクトを非常に喜んで手伝いたいです。

I would be more than happy to help you with the project this weekend.

What is this buttons?

bedre sent end aldrig

Phrase

遅くても何もしないよりはまし / 遅れても行動する方が、全く行動しないよりはよい

English Meaning
better late than never
What is this buttons?

何年ものためらいの後、彼はついにまた絵を描き始めた。彼は、遅くても何もしないよりはましだと思ったからだ。

After many years of hesitation, he finally started painting again because he thought it was better late than never.

What is this buttons?

lettere sagt end gjort

Phrase

口で言うのは簡単だが、実際に行うのは難しい / 言うは易く行うは難し

English Meaning
easier said than done (easy to propose, but difficult to accomplish)
What is this buttons?

悪い習慣を変えるのは口で言うのは簡単だが、実際に行うのは難しい。

Changing bad habits is easier said than done.

What is this buttons?

pennen er mægtigere end sværdet

Proverb

ペンは剣よりも強し。言葉の力が暴力や物理的な力に勝るという意味。 / 知識や表現の力が武力よりも大きな影響力を持つことを表している。 / 言論や情報の伝達が、直接的な暴力や力よりも人々を動かす力があることを示している。

English Meaning
the pen is mightier than the sword.
What is this buttons?

声やメディアが渦巻く世界では、思想が人々の心や意識を変えるとき、しばしばペンは剣よりも強しと実感されます。

In a world of voices and media, one often sees that the pen is mightier than the sword when ideas change people's hearts and minds.

What is this buttons?

blod er tykkere end vand

Proverb
idiomatic

家族や血縁は、他のどんな関係よりも強い絆を持つという意味。 / 血のつながりは最も大事で、他の絆よりも深く結びついているということを示す。

English Meaning
(idiomatic) blood is thicker than water
What is this buttons?

たとえいつも意見が一致しなくても、家族や血縁は何よりも強いと自分に言い聞かせている。

Even though we don't always agree, I remind myself that blood is thicker than water.

What is this buttons?

hellere lille og vågen end stor og doven

Proverb

小さくても敏捷で活発な方が、大きくてだらしないよりも優れているという意味です。 / 大きさや見かけの規模よりも、柔軟さや活発さの方が価値があるという教訓です。 / たいしたサイズでなくとも、迅速かつ活発な行動が成功につながるという戒めです。

English Meaning
better to be small and agile than big and lazy
What is this buttons?

古いことわざにあるように、小さくても敏捷で活発な方が大きくて怠惰なものよりましだとされているので、私は大きくて時間のかかるプロジェクトよりも小さくて素早い解決策を好みます。

As an old proverb says, it's better to be small and alert than big and lazy, so I prefer small, fast solutions to large, slow projects.

What is this buttons?

en fugl i hånden er bedre end ti på taget

Proverb

手元にある確実な利益や資産は、不確かな将来の期待よりも価値が高いという意味です。 / 今持っている小さなものを大切にすべきで、無理により大きな成果を求めるとかえって損をする可能性があることを示します。

English Meaning
a bird in the hand is worth two in the bush.
What is this buttons?

大きな財産の夢に惹かれても、祖母はいつも「手元にある確実な利益や資産は、屋根の上の十羽より価値がある」と彼に言い聞かせたので、彼は手元の貯金を大切にした。

Although tempted by the dream of a large fortune, his grandmother always reminded him that a bird in the hand is worth two in the bush, so he saved the money he had.

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★