Search results- Danish - Japanese

vand

IPA(Pronunciation)
Noun
neuter uncountable

English Meaning
(uncountable) water
What is this buttons?

私はジョギングの後に一杯の水を飲みました。

I drank a glass of water after the run.

What is this buttons?
Related Words

definite singular

indefinite plural

table-tags

inflection-template

indefinite nominative singular

definite nominative singular

indefinite nominative plural

definite nominative plural

genitive indefinite singular

definite genitive singular

genitive indefinite plural

definite genitive plural

vand

IPA(Pronunciation)
Noun
common-gender

ソフトドリンク / 清涼飲料水

English Meaning
soft drink
What is this buttons?

彼女は夕食に冷たいソフトドリンクを注文した。

She ordered a cold soft drink for dinner.

What is this buttons?
Related Words

definite singular

indefinite plural

indefinite plural

table-tags

inflection-template

indefinite nominative singular

definite nominative singular

indefinite nominative plural

indefinite nominative plural

definite nominative plural

definite nominative plural

genitive indefinite singular

definite genitive singular

genitive indefinite plural

genitive indefinite plural

definite genitive plural

definite genitive plural

vand

IPA(Pronunciation)
Verb
form-of imperative

これは意味そのものではなく、「vande」の命令形、すなわち『水をやれ』という指示を表す活用形です。

English Meaning
imperative of vande
What is this buttons?

来て、窓辺の花に水をやってください。暑さでしおれないように。

Come and water the flowers on the windowsill so they won't wilt in the heat.

What is this buttons?

holde vand

Verb

論理が成立する、筋が通る / 説得力がある、矛盾しない

English Meaning
hold water
What is this buttons?

事実がそれに反するので、彼の説明が成り立つのは難しい。

It's difficult for his explanation to make sense when the facts contradict it.

What is this buttons?

blod er tykkere end vand

Proverb
idiomatic

家族や血縁は、他のどんな関係よりも強い絆を持つという意味。 / 血のつながりは最も大事で、他の絆よりも深く結びついているということを示す。

English Meaning
(idiomatic) blood is thicker than water
What is this buttons?

たとえいつも意見が一致しなくても、家族や血縁は何よりも強いと自分に言い聞かせている。

Even though we don't always agree, I remind myself that blood is thicker than water.

What is this buttons?

hælde vand ud af ørene

Verb
derogatory

(軽蔑的な表現)無意味に長々と、内容の乏しい話をすること / (軽蔑的な表現)根も葉もない話を延々と口にすること / (軽蔑的な表現)本質のない愚痴を延々と述べること

English Meaning
(derogatory) to engage in idle talk; to say many words without expressing much substance / (derogatory) to complain at length
What is this buttons?

彼は会議中、無意味に長々と話し続け、誰も彼のことをもう真剣に受け止めなかった。

He kept rambling pointlessly during the meeting, and no one took him seriously anymore.

What is this buttons?

storm i et glas vand

Noun
idiomatic

些細なことで大騒ぎすること / 小さな問題を大げさに取り上げること

English Meaning
(idiomatic) tempest in a teapot
What is this buttons?

その議論は結局、些細なことで大騒ぎすることに過ぎなかった。

The whole discussion was just a storm in a teacup.

What is this buttons?

gå for lud og koldt vand

Verb
imperative

(子供が)おろそかにされる、無視される

English Meaning
be neglected (often about children)
What is this buttons?

両親が長時間働いていたため、彼らは子どもたちをおろそかにしてしまった。

They let their children be neglected because both parents worked long hours.

What is this buttons?
Related Words

gå ikke over åen efter vand

Proverb

不要な複雑さを避け、最もシンプルな方法で物事を進めること / 余計な手間をかけずに、簡単なやり方で課題を完成させること

English Meaning
Complete a task in the easiest way possible without unnecessary complications.
What is this buttons?

簡単な仕事に直面したときはことわざを思い出してください:わざわざ川を渡って水を汲みに行くな。

When you face a simple task, remember the proverb: don't cross the stream to fetch water.

What is this buttons?
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★