最終更新日
:2026/01/11
言付ける
ひらがな
ことづける
動詞
日本語の意味
メッセージを残す / 指示を与える / メッセージを伝える
やさしい日本語の意味
ほかの人に ことばをたのみ そのことばを べつの人に つたえてもらう
中国語(簡体字)の意味
留言;捎口信 / 嘱咐;吩咐 / 转达消息
中国語(繁体字)の意味
託人傳話 / 留話 / 吩咐、交代
韓国語の意味
전언을 맡기다 / 지시하다 / 말을 전하게 하다
インドネシア語
menitipkan pesan / menyampaikan pesan (melalui perantara) / memberi instruksi/perintah
ベトナム語の意味
để lại lời nhắn / nhờ chuyển lời; truyền lời / dặn dò, chỉ thị
タガログ語の意味
mag-iwan ng mensahe / magbigay ng tagubilin / iparating ang mensahe
復習用の問題
to leave a message / to give instructions / to pass a message
正解を見る
If you suddenly need to step out, please tell the reception briefly and ask them to leave a message about who came.
If you suddenly need to step out, please tell the reception briefly and ask them to leave a message about who came.
正解を見る
急に外出しなければならなくなったら、受付に一言伝えて、誰が来たかを言付けるよう頼んでください。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1