最終更新日 :2025/11/27

pull someone's chestnuts out of the fire

動詞
日本語の意味
(他人の厄介な問題や難局から)最後の瞬間に助け出すこと、または困難な仕事を代わりに行うこと
このボタンはなに?

いつも誰かを土壇場で救ってもらってばかりで申し訳ないけれど、あなたの助けがなければこのプロジェクトは締め切りに間に合わなかった。

present singular third-person

participle present

participle past

past

復習用の問題

pull someone's chestnuts out of the fire

Synonym of pull someone's bacon out of the fire (“rescue someone, especially at the last moment”) / To do another person's difficult work.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

pull someone's chestnuts out of the fire

I hate to always ask you to pull someone's chestnuts out of the fire, but your help is the only reason the project met its deadline.

正解を見る

I hate to always ask you to pull someone's chestnuts out of the fire, but your help is the only reason the project met its deadline.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★