最終更新日 :2025/11/21

between a rock and a hard place

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
困難な立場に置かれ、どちらの選択肢も好ましくない状況(板挟みのジレンマ) / 両極端な選択肢の間で苦しむ状態
このボタンはなに?

会社が経費削減を求めたが、従業員が解雇に反対したため、マネージャーは板挟みになった。

復習用の問題

(idiomatic) In a difficult and inescapable position. / (idiomatic) Having the choice between two unpleasant or distasteful options; in a predicament or quandary.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

between a rock and a hard place

When the company demanded cost cuts but the workers refused layoffs, the manager found himself between a rock and a hard place.

正解を見る

When the company demanded cost cuts but the workers refused layoffs, the manager found himself between a rock and a hard place.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★