最終更新日
:2026/01/13
キリシタン版
ひらがな
きりしたんばん
漢字
切支丹版
名詞
集合名詞
かなりやさしい日本語
せんごくじだいからえどじだいはじめにキリストきょうのせんきょうしがにほんごでつくったほん
日本語の意味
16世紀末から17世紀初頭にかけて、日本においてポルトガル人イエズス会士によって作成・印刷されたキリスト教関係の散文・文法書・語彙集などの文献の総称。ローマ字表記の日本語文献などを含む。
意味(1)
(history, collective, Christianity, literature, grammar, lexicography) prose, grammar and vocabulary literature written and printed by Portuguese Jesuits in Japan during the late 16th and early 17th century
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
(history, collective, Christianity, literature, grammar, lexicography) prose, grammar and vocabulary literature written and printed by Portuguese Jesuits in Japan during the late 16th and early 17th century
正解を見る
キリシタン版
正解を見る
This book provides a detailed explanation of the history of the Christian version in Japan.
This book provides a detailed explanation of the history of the Christian version in Japan.
正解を見る
この本は、日本のキリシタン版の歴史について詳しく説明しています。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1