最終更新日
:2026/01/06
手弱女振り
ひらがな
たおやめぶり / たをやめぶり
漢字
手弱女ぶり
名詞
日本語の意味
女性的でやわらかな歌風、繊細で優美な和歌の作風 / 古今和歌集以降にみられる、技巧的で優艶な和歌のスタイル
やさしい日本語の意味
やわらかくて たおやかな かきぶりで かいた うたの ぶんたいの なまえ
中国語(簡体字)の意味
(诗歌)古今和歌集之后的总集中出现的女性化诗风 / 温婉细腻的和歌风格
中国語(繁体字)の意味
指古今和歌集之後在和歌總集中特見的女性化詩風 / 婉約細膩、柔美嫻雅的詩歌風格 / 與剛健雄渾的男性風相對的柔美詩風
韓国語の意味
여성적이고 섬세한 와카 시풍 / 고킨와카슈 이후 가집에서 나타난 부드럽고 우아한 문체 / 여성적 감수성을 강조하는 온화한 시적 양식
ベトナム語の意味
phong cách thơ nữ tính, dịu dàng trong các tuyển tập sau Kokin Wakashū / lối diễn đạt yểu điệu, tinh tế mang vẻ nữ trong waka cổ điển
タガログ語の意味
pambabaeng estilo ng tula sa mga antolohiya matapos ang Kokin Wakashū / malambing at maselang himig ng tula, may diin sa kariktan at lambot
意味(1)
(poetry) a feminine poetic style exhibited in poetry anthologies after the 古今和歌集 (Kokin Wakashū)
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
復習用の問題
(poetry) a feminine poetic style exhibited in poetry anthologies after the 古今和歌集 (Kokin Wakashū)
正解を見る
手弱女振り
正解を見る
She tempted him by acting like a helpless woman.
正解を見る
彼女は手弱女振りを見せて、彼を誘惑した。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1