最終更新日 :2026/01/05

番地

ひらがな
ばんち
名詞
日本語の意味
家番号、田舎の住所で使用される町の区分
やさしい日本語の意味
まちの中でのいえのばしょをしめすきごうやばんごうのこと
中国語(簡体字)の意味
门牌号 / (农村地址中的)分区编号
中国語(繁体字)の意味
門牌號碼 / 鄉村地址中的區劃編號
韓国語の意味
집의 번지수 / 시골 주소에서 사용하는 구획 번호
ベトナム語の意味
số nhà / số lô/khu (đơn vị chia của thị trấn) dùng trong địa chỉ nông thôn
タガログ語の意味
numero ng bahay / bilang ng lote (sa adres) / dibisyon ng bayan para sa adres sa kanayunan
このボタンはなに?

The reason the delivery was delayed was that the building's house number was displayed unclearly, so I asked the management company to fix it.

中国語(簡体字)の翻訳

配送延误的原因是建筑物的门牌号显示不明确,已向管理公司要求改进。

中国語(繁体字)の翻訳

配送延遲的原因是建築物的門牌號碼顯示不清楚,因此已要求管理公司改善。

韓国語訳

배달이 늦어진 이유는 건물의 번지가 불명확하게 표시되어 있었기 때문이며, 관리 회사에 개선을 요청했습니다.

ベトナム語訳

Lý do giao hàng bị chậm là vì số nhà của tòa nhà hiển thị không rõ ràng; tôi đã yêu cầu công ty quản lý cải thiện.

タガログ語訳

Ang dahilan ng pagkaantala ng paghahatid ay dahil malabo ang nakalagay na numero ng gusali, kaya hiniling ko sa kumpanya ng pamamahala na ito ay ayusin.

このボタンはなに?
意味(1)

house number, a division of a town used in rural addresses

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

house number, a division of a town used in rural addresses

正解を見る

番地

配達が遅れた理由は建物の番地が曖昧に表示されていたからで、管理会社に改善を求めた。

正解を見る

The reason the delivery was delayed was that the building's house number was displayed unclearly, so I asked the management company to fix it.

The reason the delivery was delayed was that the building's house number was displayed unclearly, so I asked the management company to fix it.

正解を見る

配達が遅れた理由は建物の番地が曖昧に表示されていたからで、管理会社に改善を求めた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★