最終更新日 :2026/01/08

以て

ひらがな
もって
接続詞
日本語の意味
〜とともに;〜によって
やさしい日本語の意味
なにかの ほうほう や りゆうをあらわし ぶんをつなぐことば。で や によって のいみ。
中国語(簡体字)の意味
用;以(表示方式或手段) / 凭借;借助(表示依据或工具)
中国語(繁体字)の意味
以…為手段 / 藉由;憑藉
韓国語の意味
…으로써 / …에 의해 / …을 통해
インドネシア語
dengan / dengan menggunakan / melalui
ベトナム語の意味
bằng (phương tiện) / bởi (tác nhân) / với
タガログ語の意味
sa pamamagitan ng / gamit / sa tulong ng
このボタンはなに?

Even with his extensive on-site experience, it was judged that resolving this complex legal issue in a short time would not be easy.

中国語(簡体字)の翻訳

即便凭借他丰富的现场经验,也被认为难以在短时间内解决这一复杂的法律问题。

中国語(繁体字)の翻訳

即便憑藉他豐富的現場經驗,也被認為難以在短時間內解決這個複雜的法律問題。

韓国語訳

그의 풍부한 현장 경험에도 불구하고, 이 난해한 법적 문제를 단기간에 해결하는 것은 쉽지 않다고 판단되었다.

インドネシア語訳

Bahkan dengan pengalaman lapangan yang luas, dinilai bahwa menyelesaikan masalah hukum yang rumit ini dalam waktu singkat tidaklah mudah.

ベトナム語訳

Dù có kinh nghiệm phong phú tại hiện trường, người ta vẫn cho rằng khó có thể giải quyết vấn đề pháp lý khó khăn này trong thời gian ngắn.

タガログ語訳

Kahit na may malawak siyang karanasan sa larangan, napagpasyahan na hindi madaling lutasin ang masalimuot na problemang legal na ito sa maikling panahon.

このボタンはなに?
意味(1)

with; by

canonical

romanization

復習用の問題

正解を見る

以て

彼の豊富な現場経験を以てしても、この難解な法的問題を短期間で解決することは容易ではないと判断された。

正解を見る

Even with his extensive on-site experience, it was judged that resolving this complex legal issue in a short time would not be easy.

Even with his extensive on-site experience, it was judged that resolving this complex legal issue in a short time would not be easy.

正解を見る

彼の豊富な現場経験を以てしても、この難解な法的問題を短期間で解決することは容易ではないと判断された。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★