最終更新日 :2026/01/08

同志

ひらがな
どうし
名詞
日本語の意味
同じ考えを持つ人々、一般的な意味での同志
やさしい日本語の意味
おなじかんがえをもちいっしょにめざすなかまのこと
中国語(簡体字)の意味
志同道合者 / 同道中人 / 同志(泛指同伴、伙伴)
中国語(繁体字)の意味
志同道合者 / 同道中人 / 同陣線者
韓国語の意味
뜻을 같이하는 사람 / 같은 신념이나 목적을 공유하는 동료
インドネシア語
kawan seperjuangan / rekan sehaluan / sesama yang sepaham
ベトナム語の意味
người cùng chí hướng / đồng chí / người cùng lý tưởng
タガログ語の意味
kapanalig / kasangga / kapwa may iisang adhikain
このボタンはなに?

When confronted with a complex ethical dilemma, I was aided by the calm observations and keen insights of like-minded colleagues, which prompted me to fundamentally reassess the direction of my thinking.

中国語(簡体字)の翻訳

在面对复杂的伦理问题时,我得到了与我理念相同的同志冷静的指正与敏锐的洞察的帮助,从而从根本上重新审视了思考的方向。

中国語(繁体字)の翻訳

在面對複雜的倫理問題時,我受到與我理念相同的同志冷靜的指正與銳利的洞察所幫助,從而從根本上重新檢視了我的思考方向。

韓国語訳

복잡한 윤리적 문제에 직면했을 때, 나는 같은 이념을 공유하는 동지들의 냉정한 지적과 날카로운 통찰에 도움을 받아 사고의 방향을 근본부터 재검토하게 되었다.

インドネシア語訳

Ketika dihadapkan pada masalah etika yang rumit, saya terbantu oleh teguran yang tenang dan wawasan tajam dari rekan seperjuangan yang berbagi cita-cita yang sama, sehingga saya meninjau ulang arah pemikiran saya secara mendasar.

ベトナム語訳

Khi đối mặt với những vấn đề đạo đức phức tạp, tôi đã được những đồng chí cùng chung lý tưởng giúp đỡ bằng những nhận xét điềm tĩnh và những phân tích sắc bén, khiến tôi phải xem xét lại hướng đi của suy nghĩ một cách căn bản.

タガログ語訳

Nang humarap ako sa isang komplikadong usaping etikal, tinulungan ako ng mga kapanalig na may parehong prinsipyo sa pamamagitan ng kanilang kalmadong mga puna at matalim na pananaw, kaya kinailangan kong muling suriin nang lubusan ang takbo ng aking pag-iisip.

このボタンはなに?
意味(1)

like-minded people, comrades in a general sense

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

like-minded people, comrades in a general sense

正解を見る

同志

複雑な倫理的問題に直面したとき、私は同じ理念を共有する同志の冷静な指摘と鋭い洞察に助けられ、思考の方向性を根本から見直すことになった。

正解を見る

When confronted with a complex ethical dilemma, I was aided by the calm observations and keen insights of like-minded colleagues, which prompted me to fundamentally reassess the direction of my thinking.

When confronted with a complex ethical dilemma, I was aided by the calm observations and keen insights of like-minded colleagues, which prompted me to fundamentally reassess the direction of my thinking.

正解を見る

複雑な倫理的問題に直面したとき、私は同じ理念を共有する同志の冷静な指摘と鋭い洞察に助けられ、思考の方向性を根本から見直すことになった。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★