最終更新日 :2026/01/04

接触

ひらがな
せっしょく
名詞
日本語の意味
接触する; 触れる
やさしい日本語の意味
ものやひとが ふれること。かるく さわること。
中国語(簡体字)の意味
触碰;触及 / 两物体相贴的状态或行为 / 身体或物体的物理接触
中国語(繁体字)の意味
觸碰 / 物體彼此相接的狀態或行為
韓国語の意味
접촉 / 맞닿음 / 닿음
ベトナム語の意味
sự tiếp xúc / sự chạm
タガログ語の意味
pagdikit / paghipo / pagkakadikit
このボタンはなに?

At the international conference, heated debates were held about realistic measures to reduce people making contact with one another, while minimizing the impact on economic activity and citizens' lives, in order to prevent the spread of emerging infectious diseases.

中国語(簡体字)の翻訳

在国际会议上,为防止新兴传染病的蔓延,围绕在将对经济活动和市民生活的影响降到最低的同时减少人们接触的现实可行措施进行了激烈的讨论。

中国語(繁体字)の翻訳

在國際會議上,為了防止新興感染症的擴散,與會者就如何在將經濟活動與市民生活的影響降至最低的同時,減少人際接觸的現實可行方策進行了激烈的討論。

韓国語訳

국제 회의에서는 신흥 감염병의 확산을 막기 위해 경제 활동과 시민 생활에 미치는 영향을 최소화하면서 사람들 간의 접촉을 줄이는 현실적인 방안에 대해 치열한 논의가 오갔다.

ベトナム語訳

Tại hội nghị quốc tế, đã diễn ra những tranh luận gay gắt về các biện pháp thực tế nhằm giảm tiếp xúc giữa con người trong khi vẫn giữ cho tác động lên hoạt động kinh tế và đời sống người dân ở mức tối thiểu, nhằm ngăn chặn sự lây lan của các bệnh truyền nhiễm mới nổi.

タガログ語訳

Sa internasyonal na pulong, nagkaroon ng masidhing talakayan tungkol sa mga makatotohanang hakbang upang bawasan ang pakikipag-ugnayan ng mga tao habang pinapaliit ang epekto sa mga gawaing pang-ekonomiya at sa buhay ng mga mamamayan, upang maiwasan ang paglaganap ng mga bagong umuusbong na nakakahawang sakit.

このボタンはなに?
意味(1)

making contact; touch

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

復習用の問題

正解を見る

接触

国際会議では、新興感染症の拡大を防ぐために、経済活動と市民生活への影響を最小限に抑えつつ人々の接触を減らす現実的な方策について激しい議論が交わされた。

正解を見る

At the international conference, heated debates were held about realistic measures to reduce people making contact with one another, while minimizing the impact on economic activity and citizens' lives, in order to prevent the spread of emerging infectious diseases.

At the international conference, heated debates were held about realistic measures to reduce people making contact with one another, while minimizing the impact on economic activity and citizens' lives, in order to prevent the spread of emerging infectious diseases.

正解を見る

国際会議では、新興感染症の拡大を防ぐために、経済活動と市民生活への影響を最小限に抑えつつ人々の接触を減らす現実的な方策について激しい議論が交わされた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★