最終更新日
:2026/01/04
尾高型
ひらがな
おだかがた
名詞
日本語の意味
アクセントの型の一つ。最初のモーラが低く、その後語末・アクセント核まで高くなり、その直後に高低が落ちる型。日本語のピッチアクセントの分類に用いられる用語。
やさしい日本語の意味
ことばの音のたかさのかたち。はじめはひくく、ことばのおわりまでたかく、あとでさがり、じょしはひくい。
中国語(簡体字)の意味
日语重音模式:首拍低,尾拍高并为重音,后续助词立即降为低调。 / 指重音位于词的最后一拍,词内音高至尾保持高,接下成分立降为低。
中国語(繁体字)の意味
日語音高重音類型之一:第一拍低,之後為高,重音在詞尾,後接助詞立即降為低。 / 重音在最後一拍的型式,詞後立刻降階,後續成分為低。
韓国語の意味
일본어 피치 악센트에서 단어의 마지막 모라에 강세가 오는 유형 / 첫 모라가 낮고 마지막 강세 모라까지 높다가, 뒤따르는 조사에서 즉시 하강하는 억양 패턴
ベトナム語の意味
Kiểu trọng âm đuôi cao trong tiếng Nhật: âm tiết đầu thấp, sau đó cao đến âm tiết cuối có trọng âm, rồi hạ ngay; trợ từ theo sau thấp. / Mẫu thanh điệu mà điểm xuống giọng xảy ra sau từ (khi gắn trợ từ), không có chỗ tụt trong thân từ.
タガログ語の意味
huling-mataas (odaka) na padron ng pitch accent sa Hapon / mababa ang unang mora, tapos mataas ang tono hanggang sa hulíng mora / may biglang bagsak ng tono pagkatapos ng salita; mababa ang tono ng kasunod na partikula o salitang walang diin
意味(1)
a pitch accent pattern in Japanese where the first mora is low pitch, then the pitch is high until the final and accented mora, followed by an immediate downstep with any following particle or other unaccented word having low pitch
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
復習用の問題
a pitch accent pattern in Japanese where the first mora is low pitch, then the pitch is high until the final and accented mora, followed by an immediate downstep with any following particle or other unaccented word having low pitch
正解を見る
尾高型
正解を見る
This ship is characterized by its stern-high design.
正解を見る
この船は尾高型のデザインが特徴です。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1