復習用の問題
正解を見る
The flower I found on the shore, a blossom crushed by the waves, bloomed with a fragile beauty.
The flower I found on the shore, a blossom crushed by the waves, bloomed with a fragile beauty.
正解を見る
海辺で見つけた浪華は、波に揉まれたように儚げに咲いていた。
関連する単語
浪華
ひらがな
なみばな / なみはな
漢字
波花
名詞
日本語の意味
浪華(なにわ)は、大阪市およびその周辺地域の古称。また、その地を指す雅な表現として和歌などに用いられる語。漢字は「浪花」「浪速」とも書く。 / 「浪華」は、波(浪)と花を組み合わせた表記から、波間に咲く花、波に散る花などをイメージさせる雅語・詩語としても用いられることがある。
やさしい日本語の意味
なみにおされてつぶれたり こわれたりした はなをたとえていう ことば
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
