最終更新日:2025/11/26
例文
私はかつて他人を過信して傷ついた経験から、見た目だけではその人の本当の心を知ることはできないという格言の真意を理解するようになりました。
I once got hurt by trusting others too easily, which taught me the true meaning behind the adage that one may only gauge a person by their appearance, but never truly know their inner nature.
復習用の問題
我曾因太信任他人而受傷,這讓我明白了知人口面不知心的真諦,也就是人們只能憑外表判斷一個人的性格,而無法窺見其內心深處。
正解を見る
私はかつて他人を過信して傷ついた経験から、見た目だけではその人の本当の心を知ることはできないという格言の真意を理解するようになりました。
私はかつて他人を過信して傷ついた経験から、見た目だけではその人の本当の心を知ることはできないという格言の真意を理解するようになりました。
正解を見る
我曾因太信任他人而受傷,這讓我明白了知人口面不知心的真諦,也就是人們只能憑外表判斷一個人的性格,而無法窺見其內心深處。
関連する単語
知人口面不知心
広東語の発音(粵拼)
ことわざ
広東語
人の外見や表面的な言動だけでは、その人の本心や本質までは分からないことのたとえ。
英語の意味
(Cantonese) one may know a person from the outside but may not understanding their true nature
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
