After finishing the meal my friend had taken time to prepare, I sighed deeply and said, "That was a delicious meal."
吃完朋友花时间为我做的菜后,我深深地吸了一口气,说了句「多谢款待」。
吃完朋友花時間做給我的料理後,我深深嘆了口氣,說:「謝謝招待。」
친구가 시간을 들여 만들어 준 음식을 다 먹고 나는 깊이 숨을 쉬며 '잘 먹었습니다'라고 말했다.
Ăn xong món ăn mà bạn tôi đã dành nhiều thời gian để nấu, tôi thở một hơi dài rồi nói 'Cảm ơn vì bữa ăn'.
Matapos kong ubusin ang pagkain na pinaghirapan ng kaibigan ko para sa akin, huminga ako nang malalim at sinabi kong "Salamat sa pagkain".
復習用の問題
After finishing the meal my friend had taken time to prepare, I sighed deeply and said, That was a delicious meal.
After finishing the meal my friend had taken time to prepare, I sighed deeply and said, That was a delicious meal.
友達が時間をかけて作ってくれた料理を食べ終えて、私は深く息をつきながら「ごちそうさま」と言った。
関連する単語
ごちそうさま
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
