最終更新日:2026/01/07
例文
The phonology of the 'wa' row is a special existence in Japanese.
中国語(簡体字)の翻訳
“わ行”的音韵在日语中是一种特殊的存在。
中国語(繁体字)の翻訳
在日語中,わ行的音韻是特別的存在。
韓国語訳
와행의 음운은 일본어에서도 특별한 존재입니다.
ベトナム語訳
Các âm của hàng 'wa' (わ行) là một sự tồn tại đặc biệt trong tiếng Nhật.
タガログ語訳
Ang mga tunog ng hanay na 'wa' ay isang natatanging bahagi ng wikang Hapon.
復習用の問題
正解を見る
The phonology of the 'wa' row is a special existence in Japanese.
The phonology of the 'wa' row is a special existence in Japanese.
正解を見る
わ行の音韻は日本語の中でも特別な存在です。
関連する単語
わ行
ひらがな
わぎょう
名詞
(phonology,
orthography,
grammar)
the
tenth
and
last
row
of
the
五十音図
(literally
“table
of
the
fifty
sounds”),
consisting
of
the
five
kana
わ/ワ
(wa),
ゐ/ヰ
(wi),
う/ウ
(u)
(alternatively,
𛄟/𛄢
(wu)),
ゑ/ヱ
(we)
and
を/ヲ
(wo),
one
of
which
is
taken
from
the
あ行
(“a-row”)
to
represent
classical
grammatical
inflection
in
modern
text
日本語の意味
日本語の五十音図における行の一つで、「わ・ゐ・う・ゑ・を」の音からなる行。現代仮名遣いでは主に「わ・を」などが用いられる。
やさしい日本語の意味
ごじゅおんずのさいごのれつで わいうえおの おとをあらわす かなのおおきな くくり
中国語(簡体字)の意味
日语五十音图的第十(最后)行“わ行”,由 わ/ワ、ゐ/ヰ、う/ウ(或古体 𛄟/𛄢“wu”)、ゑ/ヱ、を/ヲ 构成。 / 其中“う”借自あ行,用于在现代文本中表示古典语法的屈折。
中国語(繁体字)の意味
日語五十音圖的第十、最後一行(わ行)。 / 由「わ/ワ、ゐ/ヰ、(wu以『う/ウ』代用)、ゑ/ヱ、を/ヲ」構成。 / 現代書寫中以「う」借代「ワ行的wu」,用以呈現古典語法的活用。
韓国語の意味
일본어 오십음도에서 열 번째이자 마지막 행인 와행. / わ·ゐ·う(또는 𛄟)·ゑ·を로 이루어진 행을 가리키는 말.
ベトナム語の意味
Hàng “wa” (thứ mười, cuối) trong bảng 50 âm (五十音), gồm các kana わ, ゐ, う (hoặc 𛄟), ゑ, を. / Nhóm kana phụ âm w; hiện nay chủ yếu còn わ và を, còn ゐ, ゑ là dạng cổ. / Hàng đôi khi mượn う từ あ行 để biểu thị biến tố ngữ pháp cổ điển trong văn bản hiện đại.
タガログ語の意味
ika-10 at huling hanay ng gojūon; binubuo ng wa-wi-u(wu)-we-wo / hanay na “wa” sa talahanayan ng limampung tunog; minsan gamit ang u (mula sa hanay na a) para sa klasikal na anyo sa modernong teksto
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
