最終更新日:2026/01/11
例文

His words are all harmless, not hurting anyone.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话都是不痛不痒的,不会伤害任何人。

中国語(繁体字)の翻訳

他說的話全都是不會得罪人的,並不會傷害任何人。

韓国語訳

그의 말은 모두 무해해서 누구에게도 상처를 주지 않습니다.

インドネシア語訳

Kata-katanya semuanya tidak menyinggung dan tidak menyakiti siapa pun.

ベトナム語訳

Lời nói của anh ấy toàn là những điều vô hại, không làm tổn thương ai cả.

タガログ語訳

Puro mga hindi nakakasakit na bagay ang sinasabi niya, at hindi niya sinasaktan ang sinuman.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の言葉にはあたりさわりのないものばかりで、誰にも傷つけることはありません。

正解を見る

His words are all harmless, not hurting anyone.

His words are all harmless, not hurting anyone.

正解を見る

彼の言葉にはあたりさわりのないものばかりで、誰にも傷つけることはありません。

関連する単語

あたりさわり

漢字
当たり障り
名詞
日本語の意味
害や差し障りになるようなこと / 他人に不快感や問題を与える言動や内容 / 人間関係において摩擦やトラブルの原因となる要素
やさしい日本語の意味
人やことばなどが人のきもちをきずつけることやよくないえいきょう
中国語(繁体字)の意味
害處;不良影響(僅用否定) / 妨礙或造成問題之處(僅用否定)
韓国語の意味
무해함 / 무난함 / 문제될 만한 점 없음
ベトナム語の意味
vô hại; không gây tổn hại / không đụng chạm, không gây phật ý / vô thưởng vô phạt; an toàn (ý kiến/lời nói)
タガログ語の意味
kapinsalaan / nakasasama / nakaaapekto nang masama
このボタンはなに?

His words are all harmless, not hurting anyone.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话都是不痛不痒的,不会伤害任何人。

中国語(繁体字)の翻訳

他說的話全都是不會得罪人的,並不會傷害任何人。

韓国語訳

그의 말은 모두 무해해서 누구에게도 상처를 주지 않습니다.

インドネシア語訳

Kata-katanya semuanya tidak menyinggung dan tidak menyakiti siapa pun.

ベトナム語訳

Lời nói của anh ấy toàn là những điều vô hại, không làm tổn thương ai cả.

タガログ語訳

Puro mga hindi nakakasakit na bagay ang sinasabi niya, at hindi niya sinasaktan ang sinuman.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★