本文へスキップ
最終更新日:2026/01/11
例文

Moved by her wonderful performance, I gave her a gratuity.

中国語(簡体字)の翻訳

我被她精彩的表演感动,给她打赏了。

中国語(繁体字)の翻訳

我被她精彩的表演感動,所以給了她打賞。

韓国語訳

그녀의 훌륭한 공연에 감동해서 나는 그녀에게 팁을 줬다.

インドネシア語訳

Saya sangat terkesan dengan penampilannya yang luar biasa, jadi saya memberinya donasi (tips).

ベトナム語訳

Vì cảm động trước màn trình diễn tuyệt vời của cô ấy, tôi đã cho cô ấy tiền boa.

タガログ語訳

Naantig ako sa kanyang kahanga-hangang pagtatanghal, kaya nagbigay ako sa kanya ng donasyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼女の素晴らしいパフォーマンスに感動して、私は彼女になげせんをあげました。

正解を見る

Moved by her wonderful performance, I gave her a gratuity.

Moved by her wonderful performance, I gave her a gratuity.

正解を見る

彼女の素晴らしいパフォーマンスに感動して、私は彼女になげせんをあげました。

関連する単語

なげせん

漢字
投げ銭
名詞
かなりやさしい日本語
おどりやうたなどをする人やネットのはっしんしゃに おかねをおくること
日本語の意味
投げ銭(なげせん)とは、芸人や大道芸人、ストリートミュージシャンなどのパフォーマーに対して、観客が感謝や応援の気持ちを込めて任意で渡すお金のこと。現代では、インターネット上で配信者・クリエイターに対して行う少額の寄付・支援金(スーパーチャット、ギフティングなど)も指す。
このボタンはなに?

Moved by her wonderful performance, I gave her a gratuity.

中国語(簡体字)の翻訳

我被她精彩的表演感动,给她打赏了。

中国語(繁体字)の翻訳

我被她精彩的表演感動,所以給了她打賞。

韓国語訳

그녀의 훌륭한 공연에 감동해서 나는 그녀에게 팁을 줬다.

インドネシア語訳

Saya sangat terkesan dengan penampilannya yang luar biasa, jadi saya memberinya donasi (tips).

ベトナム語訳

Vì cảm động trước màn trình diễn tuyệt vời của cô ấy, tôi đã cho cô ấy tiền boa.

タガログ語訳

Naantig ako sa kanyang kahanga-hangang pagtatanghal, kaya nagbigay ako sa kanya ng donasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★