He was always envious of others' success, saying that the grass is always greener on the other side.
他总是羡慕别人的成功,常说“隔壁的草更绿”。
他總是羨慕別人的成功,常說隔壁的草地看起來比較青翠。
그는 항상 다른 사람의 성공을 부러워하며 '옆집 잔디가 더 푸르게 보인다'고 말하곤 했습니다.
Dia selalu merasa iri terhadap kesuksesan orang lain dan berkata bahwa rumput di sebelah selalu tampak lebih hijau.
Anh ấy luôn ghen tị với thành công của người khác và thường nói rằng "cỏ bên kia luôn xanh hơn."
Palagi siyang naiinggit sa tagumpay ng iba, at palagi niyang sinasabi na mas berde ang damuhan sa kabilang bakuran.
復習用の問題
He was always envious of others' success, saying that the grass is always greener on the other side.
He was always envious of others' success, saying that the grass is always greener on the other side.
彼は常に他人の成功を羨ましく思って、隣の芝生は青く見えると言っていました。
関連する単語
隣の芝生は青く見える
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
