最終更新日:2026/01/06
例文
The Minister of the Left of Kawara was an important position during the Heian period.
中国語(簡体字)の翻訳
「かわらのさだいじん」是平安时代的重要职位。
中国語(繁体字)の翻訳
河原的左大臣是平安時代的重要地位。
韓国語訳
가와라노 사다이진은 헤이안 시대의 중요한 지위였습니다.
ベトナム語訳
Kawara no Sadaijin là một chức vụ quan trọng trong thời Heian.
タガログ語訳
Ang Kawara no Sadaijin ay isang mahalagang posisyon noong panahon ng Heian.
復習用の問題
正解を見る
The Minister of the Left of Kawara was an important position during the Heian period.
The Minister of the Left of Kawara was an important position during the Heian period.
正解を見る
かわらのさだいじんは、平安時代の重要な地位でした。
関連する単語
かわらのさだいじん
漢字
河原左大臣
固有名詞
日本語の意味
平安時代の公卿・歌人である源融(みなもとのとおる)の雅称・呼び名。京都の六条河原院に邸宅を構え、左大臣の位にあったことからそう呼ばれる。 / 源融をモデルとしたとされる源氏物語の光源氏像などに結びつけられる文化的・文学的イメージを伴う称号。
やさしい日本語の意味
へいあんじだいのきしんでんにすむみなもとのとうるのよびなで、うたやもののあわれでしられたひと
中国語(簡体字)の意味
源融(日本平安时代诗人、政治家)的雅号,意指河原的左大臣 / 日本古典文献中的人名称号,指曾任左大臣的源融
中国語(繁体字)の意味
源融的雅號,平安時代的詩人與政治家 / 指「河原的左大臣」,即源融 / 平安時代的公卿,曾任左大臣
韓国語の意味
헤이안 시대의 시인이자 정치가 미나모토노 도오루의 별칭 / ‘가와라의 좌대신’을 뜻하는 호칭
ベトナム語の意味
Danh xưng “Tả đại thần ở Kawara” (河原左大臣) / Biệt hiệu của Minamoto no Tōru, thi nhân và đại thần thời Heian
タガログ語の意味
“Kawara no Sadaijin”; katawagang kagalang-galang ni Minamoto no Tōru / Ministro ng Kaliwa ng Kawara; bansag ni Minamoto no Tōru noong panahong Heian / makata at estadista ng panahong Heian na kilala bilang Kawara no Sadaijin
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
