最終更新日:2026/01/06
例文

When standing in the train, I firmly gripped the strap.

中国語(簡体字)の翻訳

在电车上站着时,我紧紧抓住了吊环。

中国語(繁体字)の翻訳

在電車上站著時,我緊緊抓住了吊環。

韓国語訳

전철 안에서 서 있을 때 손잡이를 꽉 잡았습니다.

ベトナム語訳

Khi đang đứng trên tàu điện, tôi đã nắm chặt tay vịn.

タガログ語訳

Habang nakatayo ako sa tren, mahigpit kong hinawakan ang hawakan.

このボタンはなに?

復習用の問題

電車の中で立っているとき、釣り革をしっかりと握りました。

正解を見る

When standing in the train, I firmly gripped the strap.

When standing in the train, I firmly gripped the strap.

正解を見る

電車の中で立っているとき、釣り革をしっかりと握りました。

関連する単語

釣り革

ひらがな
つりかわ
漢字
吊り革
名詞
異表記 別形
日本語の意味
電車やバスなどの車内で、乗客が立ったまま身体を支えるために上から吊り下げられている革や輪状の取っ手。
やさしい日本語の意味
でんしゃやバスのなかで、人が立ってにぎるためのつり下がったかわ
中国語(簡体字)の意味
公共交通工具车厢内供乘客握持的吊环或手带 / 悬挂式扶手环,用于站立时保持平衡
中国語(繁体字)の意味
電車、巴士等車內供站立乘客握用的吊環或手帶 / 懸掛的環形握把、拉手
韓国語の意味
전철·버스 등에서 서서 잡는 고리형 손잡이 / 차량 내부에 매달린 끈이나 고리 형태의 손잡이
ベトナム語の意味
tay nắm treo trong tàu điện, xe buýt / dây treo để hành khách vịn giữ thăng bằng trên phương tiện công cộng
タガログ語の意味
hawakang sintas sa tren o bus / pabitin na hawakan para kapitan ng pasahero sa sasakyang pampubliko
このボタンはなに?

When standing in the train, I firmly gripped the strap.

中国語(簡体字)の翻訳

在电车上站着时,我紧紧抓住了吊环。

中国語(繁体字)の翻訳

在電車上站著時,我緊緊抓住了吊環。

韓国語訳

전철 안에서 서 있을 때 손잡이를 꽉 잡았습니다.

ベトナム語訳

Khi đang đứng trên tàu điện, tôi đã nắm chặt tay vịn.

タガログ語訳

Habang nakatayo ako sa tren, mahigpit kong hinawakan ang hawakan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★