最終更新日:2026/01/10
例文

He was criticized for having a double standard.

中国語(簡体字)の翻訳

他被指责有双重标准。

中国語(繁体字)の翻訳

他被指責有雙重標準。

韓国語訳

그는 이중 기준을 가지고 있다고 비난받았습니다.

インドネシア語訳

Dia dituduh memiliki standar ganda.

ベトナム語訳

Anh ta bị cáo buộc có tiêu chuẩn kép.

タガログ語訳

Inakusahan siya na may dobleng pamantayan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は二重標準を持っていると非難されました。

正解を見る

He was criticized for having a double standard.

He was criticized for having a double standard.

正解を見る

彼は二重標準を持っていると非難されました。

関連する単語

二重標準

ひらがな
にじゅうひょうじゅん
漢字
二重基準
名詞
日本語の意味
他者と自分、あるいは状況によって異なる基準や規範を適用すること、またはそのような不公平な基準。
やさしい日本語の意味
人や国などが、同じことについて、えらぶつかいやルールを人によってかえること
中国語(簡体字)の意味
双重标准 / 对不同对象或情形采用不一致的评判标准
中国語(繁体字)の意味
雙重標準 / 兩套標準 / 雙重準則
韓国語の意味
이중 기준 / 이중 잣대 / 동일한 사안에 서로 다른 기준을 적용함
インドネシア語
standar ganda / tolok ukur ganda / penerapan standar berbeda pada kasus serupa
ベトナム語の意味
tiêu chuẩn kép / chuẩn mực kép / dùng tiêu chuẩn khác nhau cho các trường hợp tương tự
タガログ語の意味
dobleng pamantayan / magkaibang tuntunin para sa magkaibang tao o sitwasyon / hindi pantay na pamantayan sa paghusga
このボタンはなに?

He was criticized for having a double standard.

中国語(簡体字)の翻訳

他被指责有双重标准。

中国語(繁体字)の翻訳

他被指責有雙重標準。

韓国語訳

그는 이중 기준을 가지고 있다고 비난받았습니다.

インドネシア語訳

Dia dituduh memiliki standar ganda.

ベトナム語訳

Anh ta bị cáo buộc có tiêu chuẩn kép.

タガログ語訳

Inakusahan siya na may dobleng pamantayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★