最終更新日:2026/01/06
例文
The emperor in the old days left Kyoto to set out on a journey.
中国語(簡体字)の翻訳
过去的天皇为了行幸离开了京都。
中国語(繁体字)の翻訳
從前的天皇為了巡幸離開了京都。
韓国語訳
예전 천황은 행차를 위해 교토를 떠났습니다.
ベトナム語訳
Ngày xưa, các thiên hoàng đã rời Kyoto để đi công du.
タガログ語訳
Noong unang panahon, umalis ang emperador mula sa Kyoto upang magsagawa ng isang opisyal na paglalakbay.
復習用の問題
正解を見る
The emperor in the old days left Kyoto to set out on a journey.
The emperor in the old days left Kyoto to set out on a journey.
正解を見る
昔の天皇は行幸のために京都を離れました。
関連する単語
行幸
ひらがな
ぎょうこう / みゆき
名詞
日本語の意味
天皇などの外出や旅行。また、その外出・旅行のこと。 / 神仏が現れること、または神仏の巡行。
やさしい日本語の意味
てんのうが とくべつな ばしょへ でかけることを うやまっていうことば
中国語(簡体字)の意味
皇帝出巡 / 帝王亲临 / (古)帝王游幸
中国語(繁体字)の意味
皇帝出巡 / 皇帝親臨某地的出行
韓国語の意味
천황이 외출하거나 순행하는 일 / 천황의 공식 행차 / 천황의 출행
ベトナム語の意味
cuộc ngự giá của hoàng đế/Thiên hoàng / chuyến xuất hành, tuần du của Thiên hoàng / chuyến thăm chính thức của nhà vua
タガログ語の意味
paglalakbay ng emperador / opisyal na pagdalaw ng emperador / imperyal na pagbisita
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
