最終更新日:2026/01/10
C1
例文

Rapid economic growth has led to the expansion of consumer culture, but the social tensions and stratification it has produced are also unavoidable products.

中国語(簡体字)の翻訳

快速的经济增长带来了消费文化的扩张,但由此产生的社会紧张和阶层化也是难以避免的产物。

中国語(繁体字)の翻訳

快速的經濟成長帶來了消費文化的擴張,但它所衍生的社會緊張與階層化也是難以避免的產物。

韓国語訳

급속한 경제 성장은 소비 문화의 확산을 가져왔지만, 그것이 낳은 사회적 긴장과 계층화 또한 피할 수 없는 산물이다.

インドネシア語訳

Pertumbuhan ekonomi yang pesat membawa meluasnya budaya konsumsi, namun ketegangan sosial dan stratifikasi yang ditimbulkannya juga merupakan konsekuensi yang tak terelakkan.

ベトナム語訳

Tăng trưởng kinh tế nhanh chóng đã đem lại sự mở rộng của văn hóa tiêu dùng, nhưng những căng thẳng xã hội và sự phân tầng mà nó sinh ra cũng là những hệ quả không thể tránh khỏi.

タガログ語訳

Ang mabilis na paglago ng ekonomiya ay nagpalawak ng kulturang pagkonsumo, ngunit ang mga tensiyon at ang pagkakahati-hati sa lipunan na idinulot nito ay hindi rin maiiwasan.

このボタンはなに?

復習用の問題

急速な経済成長は消費文化の拡大をもたらしたが、それが生んだ社会的な緊張や階層化もまた避けがたい産物である。

正解を見る

Rapid economic growth has led to the expansion of consumer culture, but the social tensions and stratification it has produced are also unavoidable products.

Rapid economic growth has led to the expansion of consumer culture, but the social tensions and stratification it has produced are also unavoidable products.

正解を見る

急速な経済成長は消費文化の拡大をもたらしたが、それが生んだ社会的な緊張や階層化もまた避けがたい産物である。

関連する単語

産物

ひらがな
さんぶつ
名詞
婉曲表現
日本語の意味
製品 / 果実、結果 / (婉曲的に)子供(「自分の時間や環境の産物」のように)
やさしい日本語の意味
あることからうまれたものや、こうかとしてできたものをいう
中国語(簡体字)の意味
产品;产物 / 成果;结果 / (委婉)时代或环境的产物(指人/孩子)
中国語(繁体字)の意味
產品;產物 / 成果;結果 / (委婉)某時代或環境的產物(指人、孩子)
韓国語の意味
산물, 생산품 / 결과물, 성과 / (완곡) 자녀, 소산
インドネシア語
produk; hasil (daerah/produksi) / buah/hasil (dari suatu sebab) / (kias.) anak, buah zaman/lingkungan
ベトナム語の意味
sản phẩm / kết quả; thành quả / (nói tránh) đứa trẻ (sản phẩm của thời đại/môi trường)
タガログ語の意味
produkto / bunga/kinalabasan / anak (bilang bunga ng panahon/kapaligiran)
このボタンはなに?

Rapid economic growth has led to the expansion of consumer culture, but the social tensions and stratification it has produced are also unavoidable products.

中国語(簡体字)の翻訳

快速的经济增长带来了消费文化的扩张,但由此产生的社会紧张和阶层化也是难以避免的产物。

中国語(繁体字)の翻訳

快速的經濟成長帶來了消費文化的擴張,但它所衍生的社會緊張與階層化也是難以避免的產物。

韓国語訳

급속한 경제 성장은 소비 문화의 확산을 가져왔지만, 그것이 낳은 사회적 긴장과 계층화 또한 피할 수 없는 산물이다.

インドネシア語訳

Pertumbuhan ekonomi yang pesat membawa meluasnya budaya konsumsi, namun ketegangan sosial dan stratifikasi yang ditimbulkannya juga merupakan konsekuensi yang tak terelakkan.

ベトナム語訳

Tăng trưởng kinh tế nhanh chóng đã đem lại sự mở rộng của văn hóa tiêu dùng, nhưng những căng thẳng xã hội và sự phân tầng mà nó sinh ra cũng là những hệ quả không thể tránh khỏi.

タガログ語訳

Ang mabilis na paglago ng ekonomiya ay nagpalawak ng kulturang pagkonsumo, ngunit ang mga tensiyon at ang pagkakahati-hati sa lipunan na idinulot nito ay hindi rin maiiwasan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★