最終更新日:2026/01/10
例文
It is said that he has returned from the underworld.
中国語(簡体字)の翻訳
据说他从冥界回来了。
中国語(繁体字)の翻訳
據說他從冥界回來了。
韓国語訳
그는 저승에서 돌아왔다고 전해집니다.
インドネシア語訳
Dikatakan bahwa dia kembali dari alam baka.
ベトナム語訳
Người ta nói rằng anh ấy đã trở về từ âm phủ.
タガログ語訳
Sinasabing bumalik siya mula sa kaharian ng mga patay.
復習用の問題
正解を見る
It is said that he has returned from the underworld.
正解を見る
彼は冥界から帰ってきたと言われています。
関連する単語
冥界
ひらがな
めいかい
名詞
日本語の意味
あの世。死後に行くとされる世界。 / 闇に包まれた世界。暗く陰鬱な世界のたとえ。
やさしい日本語の意味
しんだ人が行くといわれる、くらくてこの世ではないせかい
中国語(簡体字)の意味
阴间 / 地府 / 幽冥世界
中国語(繁体字)の意味
陰間;死者靈魂居住的世界 / 幽冥之界;與人間相對的黑暗國度
韓国語の意味
저승 / 사후 세계 / 황천
インドネシア語
alam baka / alam kematian / dunia arwah
ベトナム語の意味
cõi âm / âm giới / âm phủ
タガログ語の意味
daigdig ng mga patay / mundong-ilalim
関連語
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
