Because the roads were congested, I deliberately took a detour to avoid the traffic and still made it to the meeting on time.
路上很拥堵,为了避开堵车我特意绕道,赶上了会议。
因為路很塞,為了避開塞車,我特意繞道,趕上了會議。
길이 막혀 있어서 정체를 피하려고 일부러 우회해서 회의에 제시간에 도착했다.
Karena jalanan macet, saya sengaja mengambil jalan memutar untuk menghindari kemacetan, sehingga saya tiba tepat waktu untuk rapat.
Vì đường đông, để tránh tắc đường, tôi đã cố tình đi đường vòng và kịp đến cuộc họp.
Mabigat ang trapiko, kaya para iwasan ang pagsisikip ay sinadyang dumaan ako sa ibang daan at nakarating ako sa pulong nang nasa oras.
復習用の問題
Because the roads were congested, I deliberately took a detour to avoid the traffic and still made it to the meeting on time.
Because the roads were congested, I deliberately took a detour to avoid the traffic and still made it to the meeting on time.
道が混んでいたので、渋滞を避けるためにあえて回り道をして、会議に間に合った。
関連する単語
回り道
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
