最終更新日:2026/01/05
例文

In old Japan, avocados were called 'wani nashi'.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的日本,鳄梨被称为“鰐梨”。

中国語(繁体字)の翻訳

在古時的日本,酪梨被稱為「鰐梨」。

韓国語訳

옛날 일본에서는 아보카도를 '와니나시(鰐梨)'라고 불렀습니다.

ベトナム語訳

Ngày xưa ở Nhật Bản, quả bơ được gọi là '鰐梨' (lê cá sấu).

タガログ語訳

Noong sinaunang Japan, tinatawag ang abokado na 'waninashi'.

このボタンはなに?

復習用の問題

昔の日本では、アボカドのことを鰐梨と呼んでいました。

正解を見る

In old Japan, avocados were called 'wani nashi'.

In old Japan, avocados were called 'wani nashi'.

正解を見る

昔の日本では、アボカドのことを鰐梨と呼んでいました。

関連する単語

鰐梨

ひらがな
わになし
名詞
古風
日本語の意味
鰐梨(わになし)は、アボカドの古い呼び名・別名。果肉がクリーミーで、サラダやディップなどに利用される熱帯果樹の果実を指す。 / クスノキ科ワニナシ属の常緑高木、またはその果実。中南米原産で、現在は世界各地の熱帯・亜熱帯で栽培される。 / 「ワニのナシ(梨)」の意で、果皮がゴツゴツしてワニの皮膚を連想させることから名づけられたとされる呼称。
やさしい日本語の意味
あたたかいくにでとれるくだもので、みどりのかわとやわらかいみがある
中国語(簡体字)の意味
鳄梨(牛油果) / 鳄梨树 / 鳄梨的果实
中国語(繁体字)の意味
酪梨 / 牛油果 / 鱷梨
韓国語の意味
아보카도 / 아보카도를 뜻하는 옛 표현
ベトナム語の意味
quả bơ (tên gọi cũ) / cây bơ
タガログ語の意味
abokado / lumang tawag para sa abokado / prutas na kilala rin bilang "alligator pear"
このボタンはなに?

In old Japan, avocados were called 'wani nashi'.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的日本,鳄梨被称为“鰐梨”。

中国語(繁体字)の翻訳

在古時的日本,酪梨被稱為「鰐梨」。

韓国語訳

옛날 일본에서는 아보카도를 '와니나시(鰐梨)'라고 불렀습니다.

ベトナム語訳

Ngày xưa ở Nhật Bản, quả bơ được gọi là '鰐梨' (lê cá sấu).

タガログ語訳

Noong sinaunang Japan, tinatawag ang abokado na 'waninashi'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★