The new training program aims not merely to enhance employees' front-line skills but to embed the quality of customer reception as part of the organization's overall culture.
新的培训项目不仅仅是为了提高员工的应对技能,还旨在将对顾客的待遇质量根植于整个组织的文化之中。
新的訓練計畫不只是提升員工的應對技巧,還旨在將對顧客的待遇品質在整個組織中根植為文化。
새로운 교육 프로그램은 단순히 직원들의 응대 역량을 향상시키는 것뿐만 아니라, 고객에 대한 대우의 질을 조직 전체의 문화로 정착시키는 것을 목표로 한다.
Chương trình đào tạo mới không chỉ nhằm nâng cao kỹ năng ứng xử của nhân viên mà còn nhằm làm cho chất lượng đối xử với khách hàng thấm nhuần vào văn hóa toàn tổ chức.
Ang bagong programa ng pagsasanay ay naglalayong hindi lamang dagdagan ang kasanayan ng mga empleyado sa pakikitungo sa mga kustomer, kundi gawing bahagi ng kultura ng buong organisasyon ang mataas na kalidad ng pagtrato sa kanila.
復習用の問題
新しい研修プログラムは、ただ単に従業員の応対スキルを高めるだけでなく、顧客に対する待遇の質を組織全体の文化として根付かせることを目的としている。
The new training program aims not merely to enhance employees' front-line skills but to embed the quality of customer reception as part of the organization's overall culture.
The new training program aims not merely to enhance employees' front-line skills but to embed the quality of customer reception as part of the organization's overall culture.
新しい研修プログラムは、ただ単に従業員の応対スキルを高めるだけでなく、顧客に対する待遇の質を組織全体の文化として根付かせることを目的としている。
関連する単語
待遇
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
