最終更新日:2026/01/05
例文
By reading the Classic of Filial Piety, I learned respect and love for parents.
中国語(簡体字)の翻訳
通过阅读「こうきょう」,我学会了对父母的敬意和爱。
中国語(繁体字)の翻訳
透過閱讀《孝經》,我學會了對父母的敬意與愛護。
韓国語訳
경전을 읽음으로써 부모에 대한 존경과 애정을 배웠습니다.
ベトナム語訳
Qua việc đọc 'Kinh Hiếu', tôi đã học được lòng kính trọng và tình yêu đối với cha mẹ.
タガログ語訳
Sa pagbabasa ng Kōkyō, natutunan ko ang paggalang at pagmamahal sa aking mga magulang.
復習用の問題
正解を見る
By reading the Classic of Filial Piety, I learned respect and love for parents.
By reading the Classic of Filial Piety, I learned respect and love for parents.
正解を見る
こうきょうを読むことで、親への敬意と愛情を学びました。
関連する単語
こうきょう
漢字
孝経
固有名詞
日本語の意味
孝経: Classic of Filial Piety
やさしい日本語の意味
親をたいせつにするこころについて書かれた古い中国の本のなまえ
中国語(簡体字)の意味
《孝经》(儒家经典,论述孝道) / 中国古代经典文献《孝经》
中国語(繁体字)の意味
《孝經》 / 儒家論孝道的經典
韓国語の意味
효경 / 유교의 효를 주제로 한 경전
ベトナム語の意味
Kinh Hiếu (Hiếu kinh) / Kinh điển Nho giáo về đạo hiếu
タガログ語の意味
Klasiko ng Paggalang sa Magulang / akdang Konpusyano tungkol sa paggalang sa magulang
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
