最終更新日:2026/01/05
C1
例文

As a result of the cumulative overwork and interpersonal friction in his daily tasks, he began to suffer from chronic stress and realized that his judgment and concentration had significantly deteriorated.

中国語(簡体字)の翻訳

由于日常工作过于繁忙和人际关系摩擦的不断积累,他开始承受慢性压力,并意识到自己的判断力和注意力显著下降。

中国語(繁体字)の翻訳

由於日常工作過於繁忙以及人際關係摩擦日積月累,他開始承受慢性壓力,並發現自己的判斷力和專注力顯著下降。

韓国語訳

일상적인 업무 과중과 인간관계의 마찰이 누적된 결과, 그는 만성적인 스트레스를 안게 되었고 판단력과 집중력이 현저히 저하되고 있음을 깨달았다.

ベトナム語訳

Do khối lượng công việc hàng ngày quá tải và những mâu thuẫn trong quan hệ giữa người với người dồn nén lại, anh ấy bắt đầu phải chịu căng thẳng mãn tính và nhận thấy khả năng phán đoán cùng sự tập trung của mình giảm sút rõ rệt。

タガログ語訳

Dahil nagkakapatong-patong ang sobrang dami ng gawain araw-araw at ang mga alitan sa pakikitungo sa ibang tao, napansin niyang nagkaroon siya ng kronikong stress, at lubhang humina ang kanyang kakayahang magpasiya at magtuon ng pansin.

このボタンはなに?

復習用の問題

日々の業務の過密と人間関係の摩擦が積み重なった結果、彼は慢性的なストレスを抱えるようになり、判断や集中力が著しく低下していることに気づいた。

正解を見る

As a result of the cumulative overwork and interpersonal friction in his daily tasks, he began to suffer from chronic stress and realized that his judgment and concentration had significantly deteriorated.

As a result of the cumulative overwork and interpersonal friction in his daily tasks, he began to suffer from chronic stress and realized that his judgment and concentration had significantly deteriorated.

正解を見る

日々の業務の過密と人間関係の摩擦が積み重なった結果、彼は慢性的なストレスを抱えるようになり、判断や集中力が著しく低下していることに気づいた。

関連する単語

ストレス

ひらがな
すとれす
名詞
日本語の意味
ストレス(精神的プレッシャー)
やさしい日本語の意味
ふあんやきんちょうでこころがつらくなること
中国語(簡体字)の意味
压力 / 心理压力 / 精神紧张
中国語(繁体字)の意味
壓力 / 心理壓力 / 精神壓力
韓国語の意味
정신적 압박감 / 심리적 부담 / 긴장으로 인한 피로
ベトナム語の意味
sự căng thẳng tâm lý / áp lực tinh thần
タガログ語の意味
tensiyon sa damdamin / emosyonal na presyur / pagod at bigat ng isip
このボタンはなに?

As a result of the cumulative overwork and interpersonal friction in his daily tasks, he began to suffer from chronic stress and realized that his judgment and concentration had significantly deteriorated.

中国語(簡体字)の翻訳

由于日常工作过于繁忙和人际关系摩擦的不断积累,他开始承受慢性压力,并意识到自己的判断力和注意力显著下降。

中国語(繁体字)の翻訳

由於日常工作過於繁忙以及人際關係摩擦日積月累,他開始承受慢性壓力,並發現自己的判斷力和專注力顯著下降。

韓国語訳

일상적인 업무 과중과 인간관계의 마찰이 누적된 결과, 그는 만성적인 스트레스를 안게 되었고 판단력과 집중력이 현저히 저하되고 있음을 깨달았다.

ベトナム語訳

Do khối lượng công việc hàng ngày quá tải và những mâu thuẫn trong quan hệ giữa người với người dồn nén lại, anh ấy bắt đầu phải chịu căng thẳng mãn tính và nhận thấy khả năng phán đoán cùng sự tập trung của mình giảm sút rõ rệt。

タガログ語訳

Dahil nagkakapatong-patong ang sobrang dami ng gawain araw-araw at ang mga alitan sa pakikitungo sa ibang tao, napansin niyang nagkaroon siya ng kronikong stress, at lubhang humina ang kanyang kakayahang magpasiya at magtuon ng pansin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★