最終更新日:2026/01/05
例文

The female knight earned a reputation for bravery through numerous battles.

中国語(簡体字)の翻訳

那位女骑士因多次战斗而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

那位女騎士在多場戰鬥中獲得了名聲。

韓国語訳

그 여성 기사는 수많은 전투에서 명성을 얻었다.

ベトナム語訳

Nữ kỵ sĩ ấy đã trở nên nổi tiếng qua nhiều trận chiến.

タガログ語訳

Ang babaeng kabalyero ay nakilala sa maraming labanan.

このボタンはなに?

復習用の問題

その女性騎士は数々の戦いでゆうめいを得た。

正解を見る

The female knight earned a reputation for bravery through numerous battles.

The female knight earned a reputation for bravery through numerous battles.

正解を見る

その女性騎士は数々の戦いでゆうめいを得た。

関連する単語

ゆうめい

漢字
有名
名詞
日本語の意味
勇名: 勇敢であることで世に知られている名声。勇ましさによって得た評判。 / 幽冥: ほの暗くてよく見えない、かすかな暗さや、黄泉・冥土などの暗い世界。 / 幽明: 世の中の暗いことと明るいこと。よいことと悪いこと。この世とあの世。 / 有名: 世間によく知られていること。その名が広く知られているさま。名高いこと。
やさしい日本語の意味
ひとやものがたくさんのひとによくしられていること
中国語(簡体字)の意味
名声;声望 / 勇名(因勇敢而得的名声) / 幽冥(昏暗;冥界)
中国語(繁体字)の意味
名聲 / 冥界 / 勇敢的名聲
韓国語の意味
명성 / 용맹으로 얻은 명성 / 어둠, 명계
ベトナム語の意味
sự nổi tiếng; danh tiếng / tiếng tăm vì dũng cảm / cõi u minh; âm giới; sự mờ tối
タガログ語の意味
katanyagan / reputasyon sa katapangan / daigdig ng mga patay
このボタンはなに?

The female knight earned a reputation for bravery through numerous battles.

中国語(簡体字)の翻訳

那位女骑士因多次战斗而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

那位女騎士在多場戰鬥中獲得了名聲。

韓国語訳

그 여성 기사는 수많은 전투에서 명성을 얻었다.

ベトナム語訳

Nữ kỵ sĩ ấy đã trở nên nổi tiếng qua nhiều trận chiến.

タガログ語訳

Ang babaeng kabalyero ay nakilala sa maraming labanan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★