最終更新日:2026/01/05
C1
例文

This international conference was co-organized by a government research institute and private companies, and participants engaged in lively discussions about the interplay between cutting-edge technological trends and policy.

中国語(簡体字)の翻訳

这次国际会议由政府研究机构和民间企业共同主办,参与者就最新技术趋势与政策之间的相互作用进行了热烈讨论。

中国語(繁体字)の翻訳

此次國際會議由政府研究機構與民間企業共同主辦,與會者就最新技術動向與政策之間的相互作用進行了熱烈討論。

韓国語訳

이 국제회의는 정부 연구기관과 민간 기업의 공동 주최로 열렸으며, 참가자들은 최신 기술 동향과 정책의 상호작용에 대해 활발히 논의했다.

ベトナム語訳

Hội nghị quốc tế này được đồng tổ chức bởi các cơ quan nghiên cứu của chính phủ và các doanh nghiệp tư nhân, và các đại biểu đã thảo luận sôi nổi về mối tương tác giữa những xu hướng công nghệ mới nhất và chính sách.

タガログ語訳

Ang internasyonal na kumperensiyang ito ay magkatuwang na inorganisa ng mga institusyong pananaliksik ng pamahalaan at mga pribadong kumpanya, at ang mga kalahok ay masiglang nagtalakay tungkol sa ugnayan ng pinakabagong mga uso sa teknolohiya at mga polisiya.

このボタンはなに?

復習用の問題

この国際会議は政府の研究機関と民間企業との共同主催で行われ、参加者は最新の技術動向と政策の相互作用について活発に議論した。

正解を見る

This international conference was co-organized by a government research institute and private companies, and participants engaged in lively discussions about the interplay between cutting-edge technological trends and policy.

This international conference was co-organized by a government research institute and private companies, and participants engaged in lively discussions about the interplay between cutting-edge technological trends and policy.

正解を見る

この国際会議は政府の研究機関と民間企業との共同主催で行われ、参加者は最新の技術動向と政策の相互作用について活発に議論した。

関連する単語

主催

ひらがな
しゅさい
名詞
日本語の意味
スポンサーシップ、ステージング、組織
やさしい日本語の意味
ぎょうじやあつまりをじぶんがちゅうしんになってひらくこと
中国語(簡体字)の意味
主办 / 主办方 / 组织举办
中国語(繁体字)の意味
主辦(活動) / 舉辦、組織(活動) / 贊助(活動)
韓国語の意味
주최 / 주관 / 행사 개최
ベトナム語の意味
sự chủ trì, đứng ra tổ chức (sự kiện) / đơn vị/bên tổ chức; ban tổ chức / việc dàn dựng, tổ chức (chương trình, sự kiện)
タガログ語の意味
pag-oorganisa / pagdaraos / pag-sponsor
このボタンはなに?

This international conference was co-organized by a government research institute and private companies, and participants engaged in lively discussions about the interplay between cutting-edge technological trends and policy.

中国語(簡体字)の翻訳

这次国际会议由政府研究机构和民间企业共同主办,参与者就最新技术趋势与政策之间的相互作用进行了热烈讨论。

中国語(繁体字)の翻訳

此次國際會議由政府研究機構與民間企業共同主辦,與會者就最新技術動向與政策之間的相互作用進行了熱烈討論。

韓国語訳

이 국제회의는 정부 연구기관과 민간 기업의 공동 주최로 열렸으며, 참가자들은 최신 기술 동향과 정책의 상호작용에 대해 활발히 논의했다.

ベトナム語訳

Hội nghị quốc tế này được đồng tổ chức bởi các cơ quan nghiên cứu của chính phủ và các doanh nghiệp tư nhân, và các đại biểu đã thảo luận sôi nổi về mối tương tác giữa những xu hướng công nghệ mới nhất và chính sách.

タガログ語訳

Ang internasyonal na kumperensiyang ito ay magkatuwang na inorganisa ng mga institusyong pananaliksik ng pamahalaan at mga pribadong kumpanya, at ang mga kalahok ay masiglang nagtalakay tungkol sa ugnayan ng pinakabagong mga uso sa teknolohiya at mga polisiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★