最終更新日:2026/01/04
例文

In old Japan, the room where a couple slept was called a 'Kimioto'.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的日本,夫妻睡觉的房间被称为“奇御戸”。

中国語(繁体字)の翻訳

在過去的日本,夫妻睡覺的房間被稱為「奇御戸」。

韓国語訳

옛날 일본에서는 부부가 자는 방을 '奇御戸'라고 불렀습니다.

ベトナム語訳

Ở Nhật Bản xưa, phòng ngủ của vợ chồng được gọi là "奇御戸".

タガログ語訳

Noong sinaunang Japan, tinatawag na '奇御戸' (kigodo) ang silid kung saan natutulog ang mag-asawa.

このボタンはなに?

復習用の問題

昔の日本では、夫婦が寝る部屋を奇御戸と呼んでいました。

正解を見る

In old Japan, the room where a couple slept was called a 'Kimioto'.

In old Japan, the room where a couple slept was called a 'Kimioto'.

正解を見る

昔の日本では、夫婦が寝る部屋を奇御戸と呼んでいました。

関連する単語

奇御戸

ひらがな
くしみと
名詞
古語
日本語の意味
夫婦の寝室を指す雅語的・古風な表現。 / 夫婦二人だけで寝起きするための部屋。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、ふうふがねるへやのこと。
中国語(簡体字)の意味
古称的夫妻卧室 / 夫妇寝室 / 夫妻房
中国語(繁体字)の意味
夫妻的臥室(古) / 夫妻同居的房間(古)
韓国語の意味
옛말로, 부부가 함께 쓰는 침실 / 부부의 잠자리를 위한 방
ベトナム語の意味
buồng ngủ của vợ chồng (từ cổ) / phòng chung của đôi vợ chồng / phòng ngủ đôi (cổ)
タガログ語の意味
silid-tulugan ng mag-asawa / silid ng mag-asawa / kuwarto ng mag-asawa
このボタンはなに?

In old Japan, the room where a couple slept was called a 'Kimioto'.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的日本,夫妻睡觉的房间被称为“奇御戸”。

中国語(繁体字)の翻訳

在過去的日本,夫妻睡覺的房間被稱為「奇御戸」。

韓国語訳

옛날 일본에서는 부부가 자는 방을 '奇御戸'라고 불렀습니다.

ベトナム語訳

Ở Nhật Bản xưa, phòng ngủ của vợ chồng được gọi là "奇御戸".

タガログ語訳

Noong sinaunang Japan, tinatawag na '奇御戸' (kigodo) ang silid kung saan natutulog ang mag-asawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★