最終更新日:2026/01/04
例文

The princess is spending time alone in the castle.

中国語(簡体字)の翻訳

公主独自在城里度过时光。

中国語(繁体字)の翻訳

公主獨自在城裡度過時光。

韓国語訳

공주님은 성 안에서 혼자 지내고 있습니다.

ベトナム語訳

Công chúa đang ở một mình trong lâu đài.

タガログ語訳

Nag-iisa ang prinsesa sa loob ng kastilyo.

このボタンはなに?

復習用の問題

姫君は城の中で一人で過ごしています。

正解を見る

The princess is spending time alone in the castle.

The princess is spending time alone in the castle.

正解を見る

姫君は城の中で一人で過ごしています。

関連する単語

姫君

ひらがな
ひめぎみ
名詞
日本語の意味
高貴な身分の女性や姫を指す言葉であり、特に物語や歴史の中で登場する高貴な女性を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
みぶんのたかいひとのむすめをうやまってよぶいいかた
中国語(簡体字)の意味
贵族之女的尊称 / 王侯或高阶贵族之女的称号 / 公主(泛指贵族女子)
中国語(繁体字)の意味
貴族之女 / 貴族小姐 / 貴族家的千金
韓国語の意味
고위 귀족의 딸을 가리키는 칭호 / 귀족 가문의 영애를 높여 이르는 말 / (고전) 상류 신분의 아가씨
ベトナム語の意味
tiểu thư quý tộc / quý nữ (con gái của bậc quyền quý)
タガログ語の意味
prinsesa / anak na babae ng mataas na maharlika / binibining dugong-bughaw
このボタンはなに?

The princess is spending time alone in the castle.

中国語(簡体字)の翻訳

公主独自在城里度过时光。

中国語(繁体字)の翻訳

公主獨自在城裡度過時光。

韓国語訳

공주님은 성 안에서 혼자 지내고 있습니다.

ベトナム語訳

Công chúa đang ở một mình trong lâu đài.

タガログ語訳

Nag-iisa ang prinsesa sa loob ng kastilyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★