Even if you regret the past, time will not return, so all you can do is learn from it, she said quietly.
她静静地说,既然时间无法倒流,后悔过去也无济于事,只能从中吸取教训。
她靜靜地說,後悔已經過去的事也無法讓時間倒流,只能從中學習。
지난 일을 후회해도 시간을 되돌릴 수는 없으니, 그로부터 배우는 수밖에 없다고 그녀는 조용히 말했다.
Dia berkata dengan tenang bahwa menyesali yang telah berlalu tidak akan mengembalikan waktu, jadi tidak ada pilihan lain selain belajar darinya.
Cô ấy nhẹ nhàng nói rằng dù có hối tiếc những gì đã qua thì thời gian cũng không thể quay lại, nên chỉ còn cách rút ra bài học từ đó.
Tahimik niyang sinabi na kahit pagsisihan mo ang nakaraan, hindi na maibabalik ang oras, kaya wala kang magawa kundi matuto mula rito.
復習用の問題
Even if you regret the past, time will not return, so all you can do is learn from it, she said quietly.
Even if you regret the past, time will not return, so all you can do is learn from it, she said quietly.
過ぎを悔やんでも時間は戻らないので、そこから学ぶしかないと彼女は静かに言った。
関連する単語
過ぎ
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
